Please explain the steps that the State party has taken to investigate and provide redress to women who are victims of coerced sterilization. | UN | كما يرجى شرح الخطوات التي تتخذها الدولة الطرف للتحقيق في حالة النساء من ضحايا التعقيم القسري مع إتاحة سُبل الإنصاف لهن. |
All these factors help to explain the complex situation in El Salvador during the 12-year period which concerns us. | UN | وتساعد جميع هذه العوامل في شرح الحالة المعقدة في السلفادور خلال الفترة التي تعنينا ومدتها ١٢ عاما. |
Poland wished to learn how the authorities would explain the ban on foreign broadcasters using FM frequencies. | UN | وأعربت بولندا عن رغبتها في معرفة كيفية تفسير السلطات لحظر البث الأجنبي على الموجات المتوسطة. |
Please explain the conditions under which abortion is legally allowed. | UN | ويرجى توضيح الظروف التي يسمح فيها قانوناً بممارسة الإجهاض. |
The material gain for such children might explain the reluctance of most to make an official complaint about the abuse in later life. | UN | وربما يفسر الكسب المادي الذي يحصل عليه هؤلاء الأطفال إحجام معظمهم فيما بعد عن تقديم أي شكوى رسمية من إيذائهم جنسياً. |
Nor does it explain the reasons for the lack of significant progress in this case before the courts. | UN | ولم توضح الدولة الطرف كذلك أسباب عدم إحراز تقدم ملحوظ في هذه القضية المتطورة في المحاكم. |
It should also explain the need for 12 additional posts if the recruitment process had yet to be completed. | UN | كما ينبغي لها أن تفسر الحاجة إلى 12 وظيفة إضافية إذا ما أريد لعملية التوظيف أن تكتمل. |
However, this does not explain the lack of copy documents or other records which would have filled the gaps in the probative chain. | UN | غير أن ذلك لا يشرح عدم وجود وثائق مصورة أو سجلات أخرى كان من شأنها أن تسد الثغرات في سلسلة الإثبات. |
The Secretariat should explain the reasons for that situation. | UN | فينبغي أن تشرح الأمانة العامة أسباب هذا الوضع. |
It is designed to explain the thinking behind the proposals of the secretariat in each work programme. | UN | وهي تهدف الى شرح اﻷسس التي تستند اليها مقترحات اﻷمانة في كل من برنامجي العمل. |
This official note is intended to explain the reasons for the proposals, copies of which are attached. | UN | وترمي هذه المذكرة الرسمية إلى شرح أسباب هذه الاقتراحات التي أرفقت نسخ منها بهذه الرسالة. |
∙ explain the importance of ethics and integrity in business | UN | ● شرح أهمية آداب المهنة والنزاهة في مجال اﻷعمال |
Examples were given of successful dialogue with the financial sector, with intermediaries helping to explain the benefits of forest-related investments. | UN | وذكرت أمثلة عن الحوار الناجح مع القطاع المالي، ومع وسطاء يساعدون في تفسير الفوائد المترتبة على الاستثمارات الحرجية. |
This trend helps to explain the continued decrease in memberships in sports associations and other organized forms of leisure activities. | UN | ويساعد هذا المنحى في تفسير التناقص المستمر في عضوية الاتحادات الرياضية وفي الأشكال المنظمة الأخرى لأنشطة وقت الفراغ. |
He wondered whether the Secretariat could explain the reasons for that situation. | UN | وتساءل عما إذا كان بمقدور اﻷمانة العامة توضيح أسباب تلك الحالة. |
Yet it is equally illuminating to seek within our own countries examples of success and failure that help explain the world we live in. | UN | كما أن من المفيد بنفس القدر أن نبحث داخل بلداننا عن أمثلة النجاح والفشل التي تساعد على توضيح العالم الذي نعيش فيه. |
This may also explain the indifference and insensitivity to the suffering of people living in States under sanctions. | UN | وهذا قد يفسر أيضا اللامبالاة وانعدام الحساسية إزاء معاناة الشعوب التي تعيش في دول خاضعة لجزاءات. |
If that was the case, it would explain the problems besetting human resources management at the United Nations. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فإن هذا يفسر المشاكل التي تكتنف إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة. |
Some reports did not explain the underlying causes of occurrences or change. | UN | ولم توضح بعض التقارير الأسباب الأساسية الكامنة وراء الأحداث أو التغيير. |
The hits he took today would explain the swelling | Open Subtitles | الإرتطامات التي تعرض لها اليوم قد تفسر التورم |
It would explain the amount of control he exhibits over the crime scene-- the handcuffs, the condoms, the silenced weapon. | Open Subtitles | وهو يشرح مقدار السيطرة كان يعرض أكثر من مسرح جريمة تقييد الايدي, الواقي الذكري سلاح مع كاتم صوت |
The Secretariat should explain the differences between the two documents, legally speaking. | UN | وينبغي أن تشرح الأمانة العامة الفروق بين الوثيقتين من الوِجهة القانونية. |
I would like to explain the vote by the countries of the European Union on the resolution on the Syrian Golan. | UN | أود أن أعلل تصويت بلدان الاتحاد الأوروبي على القرار المعني بالجولان السوري. |
In particular, please inform the Committee as to whether this legislation was passed and explain the reasons behind putting forth such legislation. | UN | يرجى إبلاغ اللجنة بما إذا كان قد تم إصدار هذا التشريع وشرح أسباب وضع قانون من ذلك القبيل. |
It will explain the added value of using non-linear techniques instead of linear ones in this specific field. | UN | وسوف يجري إيضاح القيمة المضافة لاستخدام التقنيات غير الخطية بدلا من الخطية في هذا المجال بالتحديد. |
This might explain the increasing skill premium in developing countries. | UN | وقد يفسّر ذلك تزايد علاوة المهارة في البلدان النامية. |
Now let me explain the initiatives my Government has taken to strengthen non-proliferation and promote nuclear disarmament. | UN | أود اﻵن أن أشرح المبادرات التي اتخذتها حكومتي لتعزيز عدم الانتشار ودعم نزع السلاح النووي. |
Despite this, a police officer issued a ticket to the driver and did not permit the driver to explain the situation. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فقد أصدر أحد ضباط الشرطة مخالفة بحق السائق دون السماح له بشرح الموقف. |