"expresses its solidarity" - Translation from English to Arabic

    • تعرب عن تضامنها
        
    • وتعرب عن تضامنها
        
    • يعرب عن تضامنه
        
    Burkina Faso expresses its solidarity with those countries in their quest for freedom and democracy. UN وبوركينا فاسو تعرب عن تضامنها مع تلك البلدان في سعيها إلى الحرية والديمقراطية.
    1. expresses its solidarity and support to the Government and people of Bolivia in these difficult times; UN 1 - تعرب عن تضامنها مع حكومة بوليفيا وشعبها في هذه الأوقات الصعبة ودعمها لهما؛
    Benin expresses its solidarity with the Cuban people, which, due to the embargo, faces additional difficulties in its efforts to emerge from underdevelopment. UN إن بنن تعرب عن تضامنها مع شعب كوبا، الذي يواجه، من جراء الحصار، مزيدا من المصاعب في جهوده للخروج من حالة التخلف.
    2. expresses its solidarity with the victims of terrorism; UN ٢ - تعرب عن تضامنها مع ضحايا اﻹرهاب؛
    1. expresses its solidarity and support to the Governments and peoples of Haiti, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines and other affected countries; UN 1 - تعرب عن تضامنها ودعمها لحكومات وشعوب سانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا وهايتي وغيرها من البلدان المتضررة؛
    1. expresses its solidarity with and support for the Governments and peoples of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama; UN 1 - تعرب عن تضامنها مع حكومات بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس وشعوبها وعن دعمها لها؛
    The Philippines expresses its solidarity with the people of Libya. UN والفلبين تعرب عن تضامنها مع شعب ليبيا.
    1. expresses its solidarity with and support for the Government and people of Yemen; UN 1 - تعرب عن تضامنها مع اليمن حكومة وشعبا وعن دعمها له؛
    1. expresses its solidarity and support to the Government and people of Belize; UN 1 - تعرب عن تضامنها مع حكومة وشعب بليز ودعمها لهما؛
    1. expresses its solidarity and support to the Government and people of El Salvador in these difficult times; UN 1 - تعرب عن تضامنها مع حكومة السلفادور وشعبها في هذه الأوقات الصعبة ودعمها لهما؛
    1. expresses its solidarity and support to the Government and people of Belize; UN 1 - تعرب عن تضامنها مع حكومة وشعب بليز ودعمها لهما؛
    1. expresses its solidarity with the peoples of the countries that have been struck by natural calamities as they cope with the consequences of these disasters; UN 1 - تعرب عن تضامنها مع شعوب البلدان التي ضربتها الكوارث الطبيعية في سعيها إلى مجابهة عواقب هذه الكوارث؛
    1. expresses its solidarity with the victims of terrorism; UN ١ - تعرب عن تضامنها مع ضحايا اﻹرهاب؛
    1. expresses its solidarity with the Governments and the peoples of Greece and Turkey as they cope with the consequences of the disasters; UN ١ - تعرب عن تضامنها مع حكومتي تركيا واليونان وشعبيهما في سعيهم إلى مجابهة عواقب هاتين الكارثتين؛
    1. expresses its solidarity and support to the Government and the peoples of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama; UN ١ - تعرب عن تضامنها ومساندتها لحكومـات وشعـوب بليز، وبنمـا، والسلفادور، وغواتيمـالا، وكوستاريكـا، ونيكاراغوا، وهندوراس؛
    1. expresses its solidarity with and support for the Government and the people of the Niger at this difficult time; UN ١ - تعرب عن تضامنها ودعمها لحكومة وشعب النيجر في هذه اللحظات العصيبة؛
    1. expresses its solidarity with the Government and the people of Bangladesh, who are bravely facing the disaster; UN ١ - تعرب عن تضامنها مع حكومة وشعب بنغلاديش اللذين يواجهان الكارثة بشجاعة؛
    5. expresses its solidarity with the victims of terrorism; UN 5 - تعرب عن تضامنها مع ضحايا الإرهاب؛
    3. expresses its solidarity with the victims of terrorism and their families; UN 3- تعرب عن تضامنها مع ضحايا الإرهاب وأسرهم؛
    3. Demands that all hostages be released immediately and without any preconditions, and expresses its solidarity with the victims of hostage-taking; UN 3 - تطالب بالإفراج فورا وبدون أي شروط مسبقة عن جميع الرهائن، وتعرب عن تضامنها مع ضحايا أخذ الرهائن؛
    13. expresses its solidarity with the Kosovars and Bosniac national minority in Sanjak region. UN 13 - يعرب عن تضامنه مع الأقليات القومية الكوسوفية والبوسنية في إقليم سنجق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more