"fall off" - Translation from English to Arabic

    • تسقط
        
    • يسقط
        
    • سقطت من
        
    • ستسقط
        
    • أسقط من
        
    • سيسقط
        
    • تقع قبالة
        
    • اسقط
        
    • السقوط من
        
    • تتساقط
        
    • تسقطي
        
    • يسقطون
        
    • تقع من
        
    • يقعون من
        
    • وقعت من
        
    Right. No faster than this, or the wheels will fall off. Open Subtitles حسنا ، إذا أسرعت أكثر فقد تسقط العجلتان عن الهيكل
    You're worried you're gonna fall off the wagon in the future. Open Subtitles أنت قلقٌ من أن تسقط من فوق العربة في المستقبل
    So what happens if all the leaves fall off the tree? Open Subtitles إذن ماذا يحدث حين تسقط كل الاوراق عن الشجرة ؟
    And we know that Dad didn't fall off the bridge, he jumped. Open Subtitles ونعرف أن أبي لم يسقط من على الجسر، لقد قفز
    I mean, you fall off your bike, some man walks up to you, takes you to his "mansion"? Open Subtitles اعنى انك سقطت من على دراجتك شخص ما ايقظك وأخذك الى منزله
    Is it safe for a kid to fall off a second-floor balcony like that? Open Subtitles هل هي آمنة للطفل تسقط شرفة في الطابق الثاني من هذا القبيل؟ انه بخير.
    No, because you can't fall off an earthquake and land in shark-infested waters. Open Subtitles كلا، لأنه لا يمكنك أن تسقط من على زلزال وتقع في مياه مليئة بأسماك القرش.
    Come on, we're in it together till the wheels fall off, remember? Open Subtitles بحقك، نحن سوياً حتى تسقط العجلة، أتتذكر؟
    You get on, fall off, you figure it out, you get back on. Open Subtitles و تسقط , بعد ذلك تعثر على مخرج , و تنهض مجدداً
    She didn't shed a rod, her wheels didn't fall off... ..and she didn't kill Prince Albert. Open Subtitles لم تنحرف عن مسارها ولم تسقط.. ..ولم تقتل الامير البرت
    Whoa. I didn't know you could fall off those things. Open Subtitles لم أكن أعلم بأن بإستطاعك أن تسقط من تلك المركبات
    And when all the leaves fall off the tree, you are asleep. Open Subtitles ، وحين تسقط كل الاوراق عن الشجرة أنت تنام
    The only thing he had to do was take one pill that made his toe fall off. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعله أن يأخذ حبة جعلت اصبع قدمه يسقط
    And one time at work, I saw a guy fall off the roof into a Porta Potti. Open Subtitles مرة من المرات في اعمل شاهدت احدهم يسقط الى البورتا بوتي
    I have a way of cooking chicken that makes the meat fall off the bones. Open Subtitles لدي طريقة لطبخ الدجاج من شأنها أن تجعل اللحم يسقط عن العظام.
    It's like that old slogan... you fall off a horse, you want to get right back on it. Open Subtitles إنه مثل ذلك المثل إذا سقطت من الحصان يجب عليك إمتطائها مره اخرى
    If we don't make progress on trade, in six months our currency will fall off a cliff. Open Subtitles إنلمنحققتقدماًفيالتجارة, فخلال ستة أشهر عملتنا ستسقط في الهاوية
    I'm fine where I am! I don't want to fall off the roof! Open Subtitles أنا بخير في مكاني ، لا أريد أن أسقط من السطح
    And if you didn't wear a condom, you have to get a pennicilin shot the next day... and pray your dick didn't fall off. Open Subtitles و إذا لم تضع واقي ذكري عليك أن تأخذ حقنة بنسلين في اليوم التالي و إلا سيسقط قضيبك ليس أننا لم نضاجعهن أيضاً
    And I think it would be difficult to love someone if you fall off the building. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الصعب ان تحب شخص ما إذا كنت تقع قبالة المبنى.
    ~ if I hadn't fallen off. ~ Yes, but you did fall off. Twice, in fact. Open Subtitles لو لم اسقط عن دراجتي - اجل , ولكنك سقطت بدل المرة الواحدة مرّتان -
    Please don't let him fall off a cliff, or drown in the goddamn lake or something. Open Subtitles أرجوك، جنّبه السقوط من فوق منحدر أو الغرق في بحيرة لعينة أو ما إلى ذلك.
    They fall off your body all the time at a pretty consistent rate. Open Subtitles فهي تتساقط من جسدك طوال الوقت بنسبة ثابتة جداً
    If I wanted you to fall off the cliff, I'd push you. Open Subtitles لو أردتكِ أنْ تسقطي عن الجرف كنتُ لأدفعكِ
    Because a lot of people fall off cruise ships. Open Subtitles لأن الكثير من الناس يسقطون من السفن السياحية
    Of course, people don't just fall off the edge of the planet. Open Subtitles بالتأكيد .. الناس لا تقع من حافة العالم هكذا و تختفي
    Folks fall off their roofs while they string up lights or go skating for the first time in a decade, break their heads open. Open Subtitles أناس يقعون من سقوفهم بينما يعلقون الأضواء أو يذهبون للتزلج لأول مرة منذ 10 سنوات ويحطمون رؤوسهم
    Well, did you know that I don't change lightbulbs on fridays because I'm worried that if I fall off the chair nobody's gonna find me for two days? Open Subtitles جيد,انت كنت تعرف اننى لا اقوم بتغير المصابيح الكهربيه يوم الجمعه لاننى كنت اخاف من انه اذا وقعت من اعلى الكرسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more