"fantasia" - Translation from English to Arabic

    • الفنتازيا
        
    • فانتازيا
        
    • فنتازيا
        
    • فنتازياً
        
    This Fantasia was conjured in your blinkered mind. Open Subtitles و مناشد هذه الفنتازيا في الاعتبار ضيق الأفق الخاص بك.
    So I won't be able to get beyond the boundaries of Fantasia. Open Subtitles لذا أنا لن أكون قادر على أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا.
    I can't get beyond the boundaries of Fantasia. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا.
    He didn't actually say anything, but when he came back to the apartment he was doing a dance that brought to mind the happy hippos in Fantasia. Open Subtitles هو في الواقع لم يقل شيئا لكنه عندما عاد للشقة قام برقصة أعادت إلى ذهني رقص أفراس النهر في فيلم فانتازيا
    In the meantime, I hear that Disney's opening a Fantasia restaurant where the plates fly themselves to the tables. Open Subtitles في غضون ذلك , سمعت بأن ديزني فتح مطعم فانتازيا حيث تطير الأطباق بنفسها الى الطاولات.
    But we're gonna venture that Fantasia isn't your given name. Open Subtitles ولكننا سنخاطر بأن فنتازيا ليس باسمك الحقيقي
    Fantasia in F Minor for four hands. Open Subtitles فنتازيا في المفتاح الموسيقي إف الثانوي لأربعة أيدي
    Because the new Fantasia that follows will be different. Open Subtitles لأن الفنتازيا الجديدةَ القادة سَتَكُونُ مختلفة.
    Bring them all together and bring them back to Fantasia before you return the book to the Keeper. Open Subtitles إجلبْهم سويةً واعيدُهم إلى الفنتازيا قبل ما يُرجعُ الكتابَ إلى المراقبِ.
    Only problem is, he's stuck in Fantasia. Open Subtitles المشكلة الوحيدة، انة التصَقُ في الفنتازيا.
    Something tells me I'm not in Fantasia anymore! Open Subtitles شيء يُخبرُني اني لَستُ في الفنتازيا خلاص
    "...unable to make the one wish that would set things right in Fantasia Open Subtitles غير قادر على تمني أمنيةِ واحدة التي تضِعُ الأمور في مسارها الصحيح في الفنتازيا
    We wish that Fantasia would go back to how it was before this Nasty business started. Open Subtitles نَتمنّى ان الفنتازيا ترجع كما كانت قَبْلَ أَنْ بَدأَ هذا العمل السيئِ.
    Hell, you're talkin'to a man... who watched Fantasia three times without a buddy. Open Subtitles والذي شاهد فانتازيا ثلاث مرات بلا صديق
    Then there will be no Fantasia anymore. Open Subtitles اذن لن يكون هناك فانتازيا بعد الان
    Fantasia Felice, Chichester. Open Subtitles هذا ماقاله ,فانتازيا فيليسى ,شيشستر
    Val, look, um, Fantasia's playing Golda in "Fiddler on the Roof." Open Subtitles أنظري يا(فال) .. لحن فانتازيا يعزف غولدا في "عازف الكمان على السطح" ـ
    Fantasia can arise anew from your dreams and wishes. Open Subtitles فنتازيا تستطيع الظهور ثانية. . ...من أحلامك ورغباتك.
    The last number on our Fantasia programme is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly. Open Subtitles الفقرة الاخيرة في برنامج فنتازيا هو دمج بين مقطوعتين موسيقيتين ، مختلفتين تماماً في التركيب و الحالة النفسية و تضع كل منهما الأخري قبالها بشكل رائع
    It may not be Fantasia but there's some cute dragons here. Open Subtitles هي قَدْ لا تَكُون فنتازيا لكن هناك بَعْض التنيناتِ اللطيفةِ هنا.
    And the more wishes you make the more magnificent Fantasia will become. Open Subtitles والرغبات الأكثر تجعل... . الأكثر روعة ستصبح فنتازيا
    Oh, great Oran, bring me the human hero who will save Fantasia from the Nasty. Open Subtitles أوه، وهران العظيم، هاتلي البطلَ الإنسانيَ الذي سينقذ فنتازياً مِنْ السيئينِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more