"farmers market" - Translation from English to Arabic

    • سوق المزارعين
        
    • سوق الخضار
        
    • سوق الخضروات
        
    • لسوق
        
    • سوق مزارعين
        
    Improved accounting and payment procedures are encouraging more farmers to channel their produce through the Farmers' Market. UN وقد شجع تحسين إجراءات المحاسبة والدفع مزيدا من المزارعين على ترويج منتجاتهم من خلال سوق المزارعين.
    Improved accounting and payment procedures are encouraging more farmers to channel their produce through the Farmers' Market. UN وقد شجع تحسين إجراءات المحاسبة والدفع مزيدا من المزارعين على بيع منتجاتهم من خلال سوق المزارعين.
    Maybe I should take her out to the farmers' market... Open Subtitles ربما يجب أن آخذها الى الخارج إلى سوق المزارعين
    The farmers market is a community meeting place, and that pan-sexual stripper show basically negates the whole purpose. Open Subtitles سوق الخضار , هو مكان للقائات المجتمع و برنامج التعري الرخيص ذاك حرفيا يناقض الغاية منه
    Opening this farmers market was one of my greatest achievements as city councilor. Open Subtitles افتتاح سوق الخضروات كان إحدى إنجازاتي العظيمة كمستشارة للبلدية
    They're violating every single one of the farmers market's rules of conduct. Open Subtitles إنّهم يقومون بخرق كلّ قانون من قواعد الأخلاق في سوق المزارعين
    Then I won't have enough to sell at the farmers' market. Open Subtitles عندها لن يكون لدي مايكفي لأبيعه في سوق المزارعين.
    Mm. "Try to find hot rutabaga girl from the farmers' market." Open Subtitles محاولة البحث عن فتاة اللفت الفاتنة التي رأيتها في سوق المزارعين للخضار
    They're from the organic stall at the farmers' market. Open Subtitles إنها من المنصة الزراعية في سوق المزارعين
    So I guess she knows about your little trip to the farmers' market. Open Subtitles إذن أفترض أنّها تعرف عن رحلتك إلى سوق المزارعين
    She runs a small juice and vegetable stand at the farmers market, and she works part-time giving out free samples at the health food co-op. Open Subtitles انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية
    I can sell them at the farmers' market on sunday, Open Subtitles يُمكنني بيعها في سوق المزارعين بيوم الأحد
    Today at the farmers' market, seeing all those little kids running around... Open Subtitles اليوم في سوق المزارعين رؤية كل هؤلاء الصغار حولي
    I mean, we could've totally snatched a kid from the farmers' market while those parents were busy sniffing peaches. Open Subtitles أقصد , يمكننا خطف طفلاً من سوق المزارعين بينما هؤلاء الآباء مشغولون بشم الخوخ
    Well, now we know, next time we go to the farmers' market, the order is petting zoo first, then buy vegetables. Open Subtitles حسناً، الآن نحن نعلم، عندما نذهب إلى سوق المزارعين مستقبلاً الترتيب كالتالي حديقة ملاطفة الحيوانات أولاً، ثم اقتناء الخضروات
    I do recall a little peeing of the pants when one scared you at the farmers market. Open Subtitles أتذكر القليل من التبول في البنطلون عندما أخافتك احداها في سوق المزارعين
    I can't wait to go to the farmers' market and show off my sweet, new ride! Open Subtitles أنا متلهفة للذهاب إلى سوق المزارعين واستعراض عربتي الفاتنة
    We love our kid, but we're not spending two grand a month on applesauce at a farmers market. Open Subtitles نحن نحب صغارنا لكننا لا ننفق ألفين شهرياً على عصارة تفاح في سوق الخضار
    All right, everybody, it is now 5:00 P.M., which means the farmers market is closed. Open Subtitles حسنٌ، إنّها الساعة 5: 00 مساءً وذلك يعني أنّه تمّ إغلاق سوق الخضروات
    You know, I try to get them to go out with me, go on walks, go to the farmers market, chat with people, but... yeah. Open Subtitles تعلم، حاولتُ جعلهم يخرّجون معي، نذهب للتنزّه، نذهب لسوق الخُضار نتحادّث مع الناس، لكن ..
    We had to flee in the middle of the night, which was a shame because there was actually a lovely farmers market. Open Subtitles كان علينا الهروب من هناك في وسط الليل والذي كان عاراً لأنه كان هناك بالفعل سوق مزارعين جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more