Improved accounting and payment procedures are encouraging more farmers to channel their produce through the Farmers' Market. | UN | وقد شجع تحسين إجراءات المحاسبة والدفع مزيدا من المزارعين على ترويج منتجاتهم من خلال سوق المزارعين. |
Improved accounting and payment procedures are encouraging more farmers to channel their produce through the Farmers' Market. | UN | وقد شجع تحسين إجراءات المحاسبة والدفع مزيدا من المزارعين على بيع منتجاتهم من خلال سوق المزارعين. |
Maybe I should take her out to the farmers' market... | Open Subtitles | ربما يجب أن آخذها الى الخارج إلى سوق المزارعين |
The farmers market is a community meeting place, and that pan-sexual stripper show basically negates the whole purpose. | Open Subtitles | سوق الخضار , هو مكان للقائات المجتمع و برنامج التعري الرخيص ذاك حرفيا يناقض الغاية منه |
Opening this farmers market was one of my greatest achievements as city councilor. | Open Subtitles | افتتاح سوق الخضروات كان إحدى إنجازاتي العظيمة كمستشارة للبلدية |
They're violating every single one of the farmers market's rules of conduct. | Open Subtitles | إنّهم يقومون بخرق كلّ قانون من قواعد الأخلاق في سوق المزارعين |
Then I won't have enough to sell at the farmers' market. | Open Subtitles | عندها لن يكون لدي مايكفي لأبيعه في سوق المزارعين. |
Mm. "Try to find hot rutabaga girl from the farmers' market." | Open Subtitles | محاولة البحث عن فتاة اللفت الفاتنة التي رأيتها في سوق المزارعين للخضار |
They're from the organic stall at the farmers' market. | Open Subtitles | إنها من المنصة الزراعية في سوق المزارعين |
So I guess she knows about your little trip to the farmers' market. | Open Subtitles | إذن أفترض أنّها تعرف عن رحلتك إلى سوق المزارعين |
She runs a small juice and vegetable stand at the farmers market, and she works part-time giving out free samples at the health food co-op. | Open Subtitles | انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية |
I can sell them at the farmers' market on sunday, | Open Subtitles | يُمكنني بيعها في سوق المزارعين بيوم الأحد |
Today at the farmers' market, seeing all those little kids running around... | Open Subtitles | اليوم في سوق المزارعين رؤية كل هؤلاء الصغار حولي |
I mean, we could've totally snatched a kid from the farmers' market while those parents were busy sniffing peaches. | Open Subtitles | أقصد , يمكننا خطف طفلاً من سوق المزارعين بينما هؤلاء الآباء مشغولون بشم الخوخ |
Well, now we know, next time we go to the farmers' market, the order is petting zoo first, then buy vegetables. | Open Subtitles | حسناً، الآن نحن نعلم، عندما نذهب إلى سوق المزارعين مستقبلاً الترتيب كالتالي حديقة ملاطفة الحيوانات أولاً، ثم اقتناء الخضروات |
I do recall a little peeing of the pants when one scared you at the farmers market. | Open Subtitles | أتذكر القليل من التبول في البنطلون عندما أخافتك احداها في سوق المزارعين |
I can't wait to go to the farmers' market and show off my sweet, new ride! | Open Subtitles | أنا متلهفة للذهاب إلى سوق المزارعين واستعراض عربتي الفاتنة |
We love our kid, but we're not spending two grand a month on applesauce at a farmers market. | Open Subtitles | نحن نحب صغارنا لكننا لا ننفق ألفين شهرياً على عصارة تفاح في سوق الخضار |
All right, everybody, it is now 5:00 P.M., which means the farmers market is closed. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها الساعة 5: 00 مساءً وذلك يعني أنّه تمّ إغلاق سوق الخضروات |
You know, I try to get them to go out with me, go on walks, go to the farmers market, chat with people, but... yeah. | Open Subtitles | تعلم، حاولتُ جعلهم يخرّجون معي، نذهب للتنزّه، نذهب لسوق الخُضار نتحادّث مع الناس، لكن .. |
We had to flee in the middle of the night, which was a shame because there was actually a lovely farmers market. | Open Subtitles | كان علينا الهروب من هناك في وسط الليل والذي كان عاراً لأنه كان هناك بالفعل سوق مزارعين جميل |