I wanted to meet you because I'm fascinated by the Monarchy. | Open Subtitles | أردت أن ألتقي لأن أنا مفتون النظام الملكي. |
He's fascinated by your wall clock, and I'm fascinated by him. | Open Subtitles | إنه مفتون بساعة الحائط خاصتك وانا مفتون به |
I'm fascinated by this new dance movement in Europe. | Open Subtitles | إني مفتونة من قبل حركة الرقص الجديد باوروبا. |
See, the problem is Americans, we're fascinated by accidents. | Open Subtitles | ترى، المشكلة هي الأميركيين ، نحن مفتونة الحوادث. |
I'm fascinated by the idea that radium is in a perpetual process of decay. | Open Subtitles | انا مذهولة بفكرة أن الراديوم في عملية دائمة من الاضمحلال. |
Well, I'm somewhat fascinated by the fact that I'm your boss, but you talked to her first. | Open Subtitles | حسناً,أنا نوعا ما منبهر بحقيقة أنني رئيسك, و لكنك تكلمت معها أولاً |
I'm fascinated by what bones, stones, and even our bodies can reveal about the distant past. | Open Subtitles | أنا مبهورة كيف للعظام والحجارة وأجسامنا أن تخبرنا عن ماضينا |
I'm fascinated by what societies from the past have left behind. Hmm. But you know, that's really dangerous. | Open Subtitles | أنا مفتون ما بالمجتماعات وما تركوه خلفهم لكن كما تعلم هذا خطر جداً |
Ever since I worked as a ski instructor in the Alps, I've been fascinated by the mid-Europeans' ability to combine beautiful nature with design and shopping. | Open Subtitles | منذ عملت كمدرب للتزلج في جبال الألب، وأنا مفتون بقدرة منتصف الأوروبيين |
Oh, I daresay he's fascinated by the neurotic compulsions... of a middle-class lady with marital problems. | Open Subtitles | أرى أنه مفتون بالحماس الشديد لمرأة من الطبقة المتوسطة تواجه مشاكل زوجية |
Fortunately, the vultures are fascinated by this new, strange bird that can soar with them in the thermals. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، و النسور مفتونة بهذه الطيور ، الجديدة والغريبة التي يمكن أن تحلق معهم في الدوائر الحرارية |
I suppose from an anthropological standpoint, this taps into the nihilistic part of the psyche fascinated by blood and gore. | Open Subtitles | أفترض من وجهة نظر علمية هذا النمط من الناس مفتونة بالعنف و الدم |
I'm fascinated by all things penile. | Open Subtitles | أنا مفتونة بكل ماله علاقة بالقضيب. |
I've always been fascinated by the Middle East. You know, desert moons... | Open Subtitles | لطالما كنت مذهولة بالشرق الأوسط تعرف الصحراء |
I've always been fascinated by how it's done. | Open Subtitles | انا كنت دائماً مذهولة كيف يحدث هذا ؟ |
Yet all of them described Faraday as solitary but friendly... as a talented professor fascinated by the American underground... and as a loving father to his ten-year-old son... who is now in the care of relatives. | Open Subtitles | ومع ذلك وصف الجميع فاراداي بأنه منعزل وودود وأنه أستاذ موهوب منبهر بأمريكا وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره |
No, what I'm truly fascinated by is the work you are doing with Destiny's House. | Open Subtitles | أنا مبهورة بما قمت به ببيت تحديد المصير |
I'm especially fascinated by men when I can't decide if... | Open Subtitles | يسحرني الرجل الذي لا أستطيع ان أقرر اذا كان.. |
He was fascinated by them. | Open Subtitles | لقد فُتن بهم |
Well, I've always been fascinated by the troubled mind. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت دائماً مفتوناً بالعقل المضطرب |
We were fascinated by your call because frankly, no one is interested in South America anymore. | Open Subtitles | لقد كنا مسحورين بمكالمتكم لم يعد احداً مهتم بأميريكا الجنوبية بعد الان |
But just like this character, he finds himself fascinated by military aircrafts. | Open Subtitles | مثل هذه الشخصيه و وجد تفسه مسحوراً أمام الطائرات الحربيه |
I'm fascinated by the nature of evil. | Open Subtitles | أنا مفتونه لطبيعه البشر الشريره |
He is still confused by new images just as a child would be fascinated by everyday objects that we take for granted. | Open Subtitles | لكنهمازال... يشعر بالحيرة تجاه ما يراه مثلما ينبهر الطفل بالصور الجديدة والامور اليومية التي نراها نحن بديهية |