He'll drop faster than a stock after I buy it. | Open Subtitles | وقال انه سوف تسقط أسرع من الأسهم بعد أشتريه. |
This is faster than a straight-line utilization. | UN | ويعد هذا معدلاً للإنفاق أسرع من معدل الاستخدام الخطي. |
We start killin'folks like the old days, it's gonna become a habit that spreads faster than a brush fire. | Open Subtitles | بدأنا قتل أنسباء المرء مثل الأيام القديمة سوف تصبح عادة أنها تنتشر أسرع من النار |
No. It's only a second faster than a Porsche 718. | Open Subtitles | "لا، ليستْ أسرع من الـ"بورش 718 سوى بفارق ثانية |
Yup, he sold you out faster than a Mumford Sons concert in the whitest part of Portland. | Open Subtitles | نعم، و قد باعك اسرع من حفل: مامفورد و الابناء في الجزء الأكثر بياضاً في بورتلاند |
A bullet is faster than a person with a knife but not as much faster as you'd think. | Open Subtitles | الطلقة أسرع من شخص يحمل سكين ولكن ليست أسرع مما تعتقدون. |
When you pull at the strings of Adam the puppeteer, he unravels faster than a two-cent romance novel. | Open Subtitles | عندما تسحب خيوط أدم محرك الدمى فهو ينكشف بشكل أسرع من قصة رومانسية رخيصة |
Or do you want to find out the hard way You're not faster than a bullet? | Open Subtitles | أو تجرب الطريق الصعب ولكنك لست أسرع من الطلقة؟ |
We win in court and we establish her misconduct as said paid employee, well, there's nothing that changes policy faster than a big, expensive settlement. | Open Subtitles | نفوز في المحكمة و و نثبت سوء سلوكها كموظفة مدفوع اجرها،و لا يوجد أي شيء يغير السياسة أسرع من تسوية كبيرة مكلفة. |
So we've got to build something that's faster than a normal ambulance. | Open Subtitles | اذن علينا تعديل سيارة وتكون أسرع من سيارة الاسعاف التقليدية |
Shoot, you boys are growing faster than a weed under a faucet. | Open Subtitles | أنتم يا أولاد لقد كبرتم أسرع من العشب تحت الصنبور |
You are a fatuous, dim-witted, borderline pederast, who tears up faster than a gay jihadi in a sandstorm. | Open Subtitles | ،أيها الأبله, المعتوه ،أيها المثليّ المحدود .الذي يبكي أسرع من المثليّ الجهادي بعاصفةٍ رمليّة |
Nothing stops a punk faster than a shot right to the snout. | Open Subtitles | لا شيء يُوقف أحمقاً أسرع من ضربة على الأنف تماماً. |
I'll fire you faster than a pack of dogs on a three-legged cat. | Open Subtitles | وسأطردكِ أسرع من مطاردة مجموعة كلاب لقطّة عرجاء |
Here's a new song that's rising faster than a rocket with a rocket up its butt. | Open Subtitles | إليكم أغنية جديدة ترتفع شعبيتها أسرع من صاروخ وخلفه صاروخ ليدعمه |
The only thing that spreads faster than a legitimate health crisis is the panic about one. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ينتشر أسرع من الأزمة الصحية المشروعة هي الذعر من واحدة منها |
Well, it's a good thing the infamous red-Blue blur is faster than a speeding bullet. | Open Subtitles | حسناً، شيء رائع أن اللطخة الحمراء والزرقاء السيئة السمعة، أسرع من الرصاصة. |
Nothing says, "Thanks for saving my life" like a test drive in a car that accelerates faster than a space shuttle. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتشكرني على إنقاذ حياتها جولة سريعة في سيارة أسرع من مكوك فضائي |
I'll find him faster than a runaway-from-home whiz teacher. | Open Subtitles | سابحث عنه اسرع من الاستاذ خبير الهروب من المنزل |
I'm moving faster than a jet plane and so are you and everyone on Earth. | Open Subtitles | اللحظة أنا أسافر اسرع من الطائرة و أنت كذلك و كل شخص على الأرض |
And your support will shrink faster than a penis in the December Hudson. | Open Subtitles | ودعمكَ سَيَنكمشُ أسرع مِنْ قضيب ديسمبرِ هودسون |