The fatality rate due to these accidents in 2002 stood at a rate of 4.9 deaths per 10,000 registered vehicles. | UN | وبقي معدل الوفيات الناتج عن تلك الحوادث 4.9 حالة وفاة في العام 2002 لكل 000 10 مركبة مسجلة. |
Australia's current goal is a 40 per cent reduction in the per capita fatality rate over the decade to 2010. | UN | وهدف أستراليا الحالي هو خفض معدل الوفيات بالنسبة للفرد بـ 40 في المائة خلال العقد الذي ينتهي في عام 2010. |
The case fatality rates decreased from 1.99% in 2000 to 1.3% in 2006. | UN | وقد انخفضت معدلات حالات الوفيات من نسبة 1.99 في المائة عام 2000 إلى 1.3 في المائة عام 2006. |
In travel news, Canary Wharf station has been closed by the police after a passenger fatality. | Open Subtitles | في أخبارِ السفرِ، رصيف مرفأ كناري المحطة غُلِقتْ مِن قِبل الشرطةِ بعد a ضحيّة مسافرِ. |
This resulted in a relatively low fatality rate, although the disease had spread rapidly to many parts of the country. | UN | وقد أدى هذا الى معدل وفيات منخفض نسبيا رغما عن انتشار المرض بسرعة الى أجزاء كثيرة من البلد. |
It is widely estimated that more than 1,000 persons die every day from the direct or indirect effects of the war, the highest fatality rate of any conflict in the world. | UN | ويقدر عموما أن أكثر من ٠٠٠ ١ شخص يموتون كل يوم نتيجة لﻵثار المباشرة أو غير المباشرة للحرب، وهذا هو أعلى معدل للوفيات أسفرت عنه أي حرب في العالم. |
Amputation of the lower limbs was much less common and possibly resulted in a much higher fatality rate. | UN | وكان بتر الأعضاء السفلى أقل شيوعا بكثير، ولربما كان السبب في نسبة أكبر من الوفيات. |
In accordance with international recommendations, cause-specific and total fatality should be no greater than 1 per cent. | UN | ووفقا للتوصيات الدولية، فإن معدل الوفيات المتصلة بسبب بعينه والوفيات عموما لا ينبغي أن يتجاوز نسبة الـ 1 في المائة. |
The case fatality rate is 3.8 per cent, far above the emergency threshold of 1 per cent. | UN | وقد تجاوز إلى حد بعيد معدل الوفيات الذي بلغ 3.8 في المائة الحد الأدنى المحدد بنسبة 1 في المائة في حالات الطوارئ. |
The immediate cause of the fatality is deficient supporting in the working ditches. | UN | وسبب الوفيات المباشر هو ضعف تدعيم القنوات تحت الأرضية. |
Unfortunately, our fatality rate has again climbed to unacceptable levels, peaking at 15.6 per 100,000 in 2002. | UN | وللأسف، فإن معدلات الوفيات ارتفعت مرة أخرى إلى مستويات غير مقبولة، لتبلغ الذروة 15.6 لكل 000 100 في عام 2002. |
The estimated number of fishers worldwide was 30 million, and the estimated fatality rate was at least 24,000 a year. | UN | ويقدر عدد الصيادين في جميع أنحاء العالم بـ 30 مليون صياد، ويقدر معدل الوفيات بـ 000 24 صياد على الأقل سنويا. |
However, it has been noted that the fatality rate from accidents decreased to 17 per cent in 2004, compared to 2003. | UN | ومع ذلك، لوحظ أن معدل الوفيات الناتجة عن الحوادث انخفض إلى 17 في المائة في عام 2004، مقارنة بعام 2003. |
Against a total of 6,038 infections, the case fatality rate to 2001 is 61.6%. | UN | وكان معدل الوفيات 61.6 في المائة من مجموع حالات الإصابة البالغ 038 6 حالة في سنة 2001. |
Recognizing the disproportionate fatality rate in developing countries, | UN | وإذ تسلم بمعدل الوفيات اللاتناسبي في البلدان النامية، |
Since the epidemic began there have been a total of 252 pediatric deaths producing a pediatric case fatality rate of 52.6%. | UN | وحدثت 252 حالة وفاة بين الأطفال بمعدل 52.6 في المائة منذ بداية الوباء. |
During the reporting period, 58 injuries and one fatality were reported. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أبلغ عن وقوع ٥٨ إصابة وحالة وفاة واحدة. |
The attackers suffered one confirmed fatality. | UN | ووقعت حالة وفاة مؤكدة في صفوف مرتكبي الهجوم. |
And it looks like there might be a fatality! | Open Subtitles | و يَبْدو مثل هناك قَدْ يَكُونُ a ضحيّة! |
This resulted in a relatively low fatality rate, although the disease had spread rapidly to many parts of the country. | UN | وقد أدى هذا الى معدل وفيات منخفض نسبيا رغما عن انتشار المرض بسرعة الى أجزاء كثيرة من البلد. |
Between 2000 and 2004, our national fatality rate declined by 17 per cent, well on track towards achieving our 2010 target. | UN | فلقد انخفض معدلنا الوطني للوفيات بين عامي 2000 و 2004 بنسبة 17 في المائة، أي إننا نسير كما ينبغي نحو هدفنا المحدد لعام 2010. |
and save yourself from pre-calc fatality. | Open Subtitles | وتنقذين نفسكِ من فاجعة ماقبل التفاضل والتكامل |
Gunfire resulted in the wounding of several persons on both sides and one reported death, although the Special Rapporteur has been unable to confirm the fatality. | UN | وأدى اطلاق الرصاص إلى جرح عدة أشخاص على الجانبين وإلى قتيل واحد مبلغ عنه، رغم أن المقررة الخاصة عجزت عن تأكيد هذه الوفاة. |
An additional stipulation of the fatality Index... ..is that the sentence must be carried out by another Time Lord. | Open Subtitles | ..وشرط إضافي لدليل الوفيّات أن ينفّذ الحكم.. على يد سيّد زمن آخر |