"feather" - Translation from English to Arabic

    • ريشة
        
    • الريشة
        
    • الريش
        
    • ريش
        
    • ريشه
        
    • فيزر
        
    • بريشة
        
    • كريشة
        
    • بالريش
        
    • الريشه
        
    • فيذر
        
    • كالريشة
        
    • فيرزر
        
    • ريشٍ
        
    • فاذرس
        
    Considering the time and effort Her Majesty has so skillfully invested, perhaps feather is the wiser play. Open Subtitles وبالنظر إلى الوقت والجهد لها استثمرت جلالة ذلك بمهارة، ربما ريشة هي اللعب أكثر حكمة.
    One day cock of the walk, next, a feather duster. Open Subtitles يوم تكون ديكا، واليوم التالى تكون ريشة فى منفضة
    We're ready now. All we need is the feather. Open Subtitles نحن جاهزون الآن، وكل ما نحتاجه هو الريشة
    The ghouls were after the feather to bring it back to you? Open Subtitles بحث الغيلان عن الريشة ليعيدوها إليكِ؟ تجعلان الأمر يبدو بمنتهى السهولة
    Could have knocked me over with the feather we were using. Open Subtitles كادت تُسقطني وفي يدي الريش الذي كنا نستخدمه.
    I promised her that one day she'd have a feather bed and a dress like that of her own. Open Subtitles وعدتها أنها ستحظى ذات يوم سرير من ريش وفستان كهذا
    She's probably in black velvet -with a feather in her hair. Open Subtitles فهى على الارجح، ترتدى قطيفة سوداء مع ريشة فى شعرها
    It's a fine feather in your career cap, which is now 4 inches further from the ground because of those counterfeit heels. Open Subtitles و هذا سيعتبر ريشة جميلة ستزيّن قبّعة مسيرتكِ المهنية والتي هي أبعد بـ4 إنشات عن الأرض بسبب هذه الكعوب المزيّفة
    Winds strike at you and may fight you like a feather. Open Subtitles الرياح تضرب عليك وربما محاربة لك مثل ريشة.
    The piece is my favorite, and each feather was donated by a Native American veteran. Open Subtitles هذه القطعة من القطع المفضلة لدي وكل ريشة تم التبرع بها من قبل محارب من السكان الأصليين
    Yes. It's a rooster feather. Just like the ones on your pets. Open Subtitles أجل، إنها ريشة ديك كالريش الذي يغطي ديوكك.
    Graduated seventh in class, Order of the Purple feather UN تخرجت بالترتيب السابع في صفها، وهي عضوة في جمعية الريشة الأرجوانية
    You know, feather used to tell me that ground water is contaminated by dry cleaners. Open Subtitles كما تعلمون، الريشة كانت تقول لي والملوثة أن المياه الجوفية عن طريق التنظيف الجاف.
    As far as the feather that he found, that's a classic case of transference. Open Subtitles وبشأن الريشة التي وجدها، فهذه قضية تحوُّل تقليدية.
    It's like what you always say about feather dusting. Open Subtitles انها مثل ما تقوله دائما عن التنظيف بمكنسة الريش
    She insists on wearing those cheap feather things in her ears. Open Subtitles انها تصر على ارتداء هذه الريش الرخيصه في اذنيها
    Money's fine. I just don't go trusting a bird'cause she shakes her damn tail feather. Open Subtitles لا بأس بالمال، لكنني لن أبدأ بالثقة بعصفورة لأنّها تحرك ريش ذيلها.
    Which the King easily brushed aside like the feather of a gull. Open Subtitles ثم الملك بسهولة اعطاه خطافيه مثل ريش وسادة
    I hope he's sleeping in a big feather bed tonight, two pillows under his head. Open Subtitles أتمنى أن ينام الليلة في سرير ريشه كبير وسادتان تحت راسه
    A spectral analysis has ironically confirmed traces of poultry on Mr. feather. Open Subtitles التحليل الطيفى أثبت أن هناك آثار للطيور الداجنة على السيد فيزر
    We managed to capture them all with just a feather, two eggs, and a barrel of molasses. Open Subtitles تمكنا من القبض عليهم جميعاً بريشة واحدة وبيضتين وبرميل من دبس السكر
    Would be quite the feather in your cap. Open Subtitles هل سيكون الأمر .. كريشة فوق قبعتكِ
    Woodstove, feather bed, and a door that locks. Open Subtitles موقد الخشب سرير محشو بالريش والباب الذي يُقفل
    But he does have to bless the third competitor, who will also have that third golden feather. Open Subtitles ولكنه يجب ان يبارك المنافس الثالث والذي لديه الريشه الذهبيه الثالثه
    So you know the feather Step, Thunderclap, Pirouette opening? Open Subtitles ‫إذاً تعرفين (فيذر ستب) و(ثاندركلاب) ‫وافتتاحية (بيرويت)؟
    I lived my life good and bad, definitely not light as a feather. Open Subtitles لقد عشت حياتي بالسرّاء والضرّاء، ولكنّ قلبي ليس خفيف كالريشة بالتأكيد.
    And they won't be a problem, will they, feather? Open Subtitles و الباقى لا وجود خطر منهم أليس كذلك فيرزر
    I was wearing nothing but dolphin shorts and a feather green boa. Open Subtitles لم أكن أرتدي شيئاً سوى سروالٍ قصير و لفّةَ ريشٍ خضراء.
    That white woman is white feather's. Open Subtitles هذه المرأة البيضاء هي ملك لـ (وايت فاذرس) الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more