"federation of" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد
        
    • اتحاد
        
    • والاتحاد
        
    • واتحاد
        
    • لاتحاد
        
    • باتحاد
        
    • الإتحاد
        
    • الائتلاف
        
    • بالاتحاد
        
    • لجمعيات
        
    • إتحاد
        
    • إمارات
        
    • للاتحاد العام
        
    Observers for non-governmental organizations: International Federation of University Women UN المراقبون عن منظمات غير حكومية: الاتحاد الدولي للجامعيات
    The World Federation of United Nations Associations cosponsors the conference. UN ويشارك الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة في رعاية المؤتمر.
    International Federation of Hard of Hearing People (IFHOH) was founded in 1977 as an international, voluntary, non-governmental, non-political and non-sectarian organisation. UN أُسس الاتحاد الدولي لذوي الإعاقة السمعية في عام 1977 كمنظمة دولية للعمل التطوعي غير حكومية وغير سياسية وغير طائفية.
    President of the Spanish Federation of Human Rights Associations. UN رئيس اتحاد حقوق منظمات حقوق الإنسان في إسبانيا
    Statement submitted by Federation of Women Groups, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدَّم من اتحاد الجماعات النسائية وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Written statement submitted by World Federation of Trade Unions (WFTU), a non-governmental organization in general consultative status UN بيان خطي مقدم من الاتحاد العالمي لنقابات العمال، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام
    European Federation of National Organisations Working with the Homeless UN الاتحاد الأوروبي للمنظمات الوطنية العاملة من أجل المشردين
    European Federation of National Organisations Working with the Homeless UN الاتحاد الأوروبي للمنظمات الوطنية العاملة من أجل المشردين
    Statement submitted by Canadian Federation of Agriculture, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الكندي للزراعة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ms. Gabriella Kusz, Technical Manager, International Federation of Accountants UN السيدة غابرييلا كوز، مديرة تقنية، الاتحاد الدولي للمحاسبين
    The International Federation of Multimedia Associations was founded in 1998 in Canada as an NGO, with headquarters in Montreal. UN أُسس الاتحاد الدولي لرابطات الوسائط المتعددة في عام 1998 في كندا كمنظمة غير حكومية، مقرها في مونتريال.
    Statement submitted by Japan Federation of Bar Associations, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الياباني لنقابات المحامين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Ecumenical Federation of Constantinopolitans, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد المسكوني للقسطنطينيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Formerly Federation of Western European Rope and Twine Industries. UN ابقاً، اتحاد صناعات الحبال والجدائل في أوروبا الغربية.
    :: UNDP, Ministry of Youth and Sports, Ministry of Labour, Ministry of Agriculture, Federation of Liberian Youth UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وزارة الشباب والرياضة، وزارة العمل، وزارة الزراعة، اتحاد الشباب الليبري
    Mr. Vickson Ncube, Eastern, Central and Southern African Federation of Accountants UN السيد فيكسون نكوبي، اتحاد المحاسبين لشرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Formerly Federation of Western European Rope and Twine Industries. UN ابقاً، اتحاد صناعات الحبال والجدائل في أوروبا الغربية.
    Ms. Gabriella Kusz, Technical Manager, Member Body Development, International Federation of Accountants UN السيدة غابرييلا كوز، مديرة تقنية، تطوير الكيانات الأعضاء، اتحاد المحاسبين الدولي
    Statement by the International Council of Women and the International Federation of Business and Professional Women, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان من المجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Women's Cultural and Social Association and the Federation of Kuwaiti Women's Associations UN الجمعية النسائية الثقافية والاجتماعية واتحاد الجمعيات النسائية الكويتية.
    Mr. Anil Bhardwaj, Secretary-General, Federation of Indian Small and Medium Enterprises UN السيد أنيل بهاردواج، الأمين العام لاتحاد المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة
    The situation of some refugees who came from the territory of what is now the Federation of Bosnia and Herzegovina is an area of concern. UN وحالة بعض اللاجئين الذين قدموا من أراضي ما يعرف اﻵن باتحاد البوسنة والهرسك تبعث على القلق.
    Other observer: International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies 26th UN المراقبون الآخرون: الإتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    International Federation of Liberal Youth UN الائتلاف الدولي للشباب الليبرالي
    In the interior of the country, the private organizations are linked together in the Medical Federation of the Interior. UN وفي المناطق الداخلية من البلد، نجد أن مؤسسات الرعاية الطبية الجماعية الخاصة مرتبطة بالاتحاد الطبي للمناطق الداخلية.
    OBSERVER STATUS FOR THE INTERNATIONAL Federation of RED CROSS UN منح الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر
    Who's also the president of the Kick Boxing Federation of India. Open Subtitles وهو أيضا رئيس إتحاد ملاكمة الركل الهندية
    5. The United Arab Emirates was established on 2 December 1971 as a Federation of states, which include Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ras al-Khaimah, Ajman, Umm al-Qaiwain and Fujairah. UN 5- تأسست الإمارات العربية المتحدة كدولة اتحادية في الثاني من كانون الأول/ديسمبر عام 1971، وتضم سبع إمارات هي: أبو ظبي، دبي، الشارقة، عجمان، أم القيوين، رأس الخيمة، الفجيرة.
    By draft decision II, the Council would decide to withdraw the consultative status of the General Federation of Iraqi Women. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري للاتحاد العام للمرأة العراقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more