"feverish" - Translation from English to Arabic

    • محموم
        
    • محمومة
        
    • بالحمى
        
    • المحمومة
        
    • المحموم
        
    • محموماً
        
    • بالحمّى
        
    Instead, India has gone on to a feverish arms race. UN وبدلا من التفاوض، انساقت الهند وراء سباق محموم للتسلح.
    It was 1963, a time of feverish American plotting against Fidel Castro’s rule. UN كان ذلك في عام ١٩٦٣، وهو وقت شهد تآمر أمريكي محموم ضد حكـم كاسترو.
    A few days after Klara's fainting fit, which frightened us all and left her feverish and weakened, Open Subtitles بعد بضعة ايام من حادثة سقوط كلارا الذي أخافنا جميعاً و جعلها محمومة و ضعيفة
    Thus, the Middle East has suffered from a feverish climate: wars, instability and tension. UN وهكــذا، عاشــت منطقة الشرق اﻷوسط أجــواء محمومة تناوبتها الحــروب وسادهــا التوتــر وعدم الاستقرار.
    And when I awoke, feverish in the night's middle, Open Subtitles وعندما استيقظت في منتصف الليل اشعر بالحمى
    The one that left Shalem and every other man in bed, feverish and unable to fight back. Open Subtitles واحد أن غادر شاليم وكل رجل آخر في السرير، المحمومة وغير قادر على القتال مرة أخرى.
    It is that feverish youth yearning for democracy, human rights and justice who have paved the way for new regimes. UN إن توق الشباب المحموم إلى الديمقراطية وحقوق الإنسان والعدالة هو الذي مهد الطريق لنظم جديدة.
    If it were not for the abundance of Egyptian artefacts, Egypt would have no cultural artefacts or cultural property left after centuries of organized looting, plundering and feverish smuggling and trafficking of these artefacts. UN إلا أنه ولولا غزارة إنتاج الحضارة المصرية لما تبقت على أرض مصر آثار ومقتنيات ثقافية بعدما تعرضت له من عمليات نقل منظم وتهريب محموم للخارج طوال سنوات وربما عقود وقرون ممتدة.
    Further, the occupying Power continues to confiscate more Palestinian land and to pursue its illegal settler colonialism at a feverish pace. UN وعلاوة على ذلك، تواصل السلطة المحتلة مصادرة المزيد من الأراضي الفلسطينية والدأب في استعمارها الاستيطاني غير الشرعي بشكل محموم.
    From the crevices of that soil a feverish vapour ascends like smoke and works like a magic philtre in the blood of some men producing a form of heroic madness unlike any other." Open Subtitles من التشققات في التربة يصعد بخار محموم كأنه دخان و يكون مثل شراب المحبة في دم بعض الرجال و يخرج شكل من أشكال البطولة الجنونية على عكس اي شيء آخر
    When you look to be the one who's hell-bound. You appear a little feverish. Open Subtitles عندما تكون أنت المنجذب للجحيم، تبدو محموم قليلاً
    like a "flu coming on" kind of feverish, so I'm just gonna have one of the other girls finish your massage'cause I-I wouldn't want you to get sick. Open Subtitles مثل "انفلونزا المقبلة على "نوع من محموم, لذلك أنا فقط gonna لها واحدة من الفتيات الأخريات الانتهاء من التدليك الخاص
    I swear, I don't know if I'm feverish or freezing. Open Subtitles أقسم , أنا لا أعرف إذا أنا محمومة أو متجمدة
    Syrians were prevented from travelling outside the occupied territory, while Israelis continued building settlements at a feverish pace in an attempt to redraw the map. UN إذ يمُنع السوريون من السفر إلى خارج الأرض المحتلة، في حين يواصل الإسرائيليون بناء مستوطنات بسرعة محمومة في محاولة لإعادة رسم الخريطة.
    That is why, ever since the imposition of the sanctions, the regime in Asmara has been waging a feverish campaign -- as it has been doing this afternoon -- to deflect attention from itself and to appear to be the underdog. UN ولذلك، دأب النظام في أسمرة منذ فرض الجزاءات على شن حملة محمومة - كما فعل بعد ظهر هذا اليوم - لكي يصرف الانتباه عن نفسه، ويبدو وكأنه الضحية.
    You have a sore throat, and your glands are swollen, and you're feverish. Open Subtitles لديكم حلق متقرّح وغدد منتفخة وتشعرون بالحمى قليلاً
    Yeah, he does feel feverish. Um, I'll get him an ibuprofen. Open Subtitles نعم, هو يشعر بالحمى مسكن و خافض للحرارة)مم, سأعطيه إيبوبروفن)
    I'm feeling feverish. I may faint. Open Subtitles اشعر بالحمى قد يُغشى علي
    The Israeli authorities were, moreover, building settlements in the occupied Syrian Golan at a feverish pace and a racist apartheid wall to the east of Majdal al-Shams. They refused to provide international organizations with maps of the minefields they had sown and prevented Syrians from exploiting their natural resources. UN وعلاوة على ذلك، تواصل سلطات الاحتلال حملات الاستيطان المحمومة وبناء جدار فصل عنصري شرق مدينة مجدل شمس، وترفض تسليم خرائط حقول الألغام التي زرعتها في أراضي الجولان إلى المنظمات الدولية.
    In addition, it was pursuing its feverish settlement-building activities in the West Bank and East Jerusalem and its policy of terrorism and repression against Syrian citizens living in the occupied Golan Heights. UN كما أنها بالإضافة إلى ذلك تتابع أنشطتها المحمومة لبناء المستوطنات في الضفة الغربية والقدس الشرقية، وسياستها الإرهابية القمعية ضد المواطنين السوريين الذي يعيشون في الجولان المحتل.
    The feverish continuation of settlement activities is a direct and grave threat to the prospects for peace in the entire region. UN كما أن التواصل المحموم للأنشطة الاستيطانية يهدد بشكل مباشر وخطير آفاق تحقيق السلام في المنطقة بأسرها.
    When You Were feverish ... Open Subtitles أتذكر عندما كنت محموماً
    Still feverish - but at least he's sleeping. Open Subtitles لازال مصاباً بالحمّى ولكنّه نائمٌ على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more