"ساخن" - Translation from Arabic to English

    • hot
        
    • warm
        
    • heated
        
    • hotline
        
    • heat
        
    • warm-cold
        
    • SOS
        
    • hotlines
        
    • operates a
        
    How'bout a hot bath before we go to bed? Open Subtitles كيف 'نوبة حمام ساخن قبل أن نذهب إلى السرير؟
    Why the hell is it so hot in December? Open Subtitles لماذا الجوّ ساخن لهذه الدرجة في شهر ديسمبر؟
    There are only a dozen fences that can handle something this hot. Open Subtitles هناك دزينة من الأشخاص الذين يمكنهم التعامل مع شيء ساخن كهذا
    Come on, girls, I need some hot water and fresh towels. Open Subtitles هيّأ, يا فتيات, أحتاج إلى ماء ساخن و فوط جديدة
    Okay, now every hot cell phone in the area will think this is a cell phone tower. Open Subtitles حسناً , الان كل هاتف خلوي ساخن في المنطقه سيظن بان هذا برج للهاتف الخلوي
    Somebody call the firemen because this is hot, hot, hot! Okay? Open Subtitles على احدهم ان يتصل بالاطفاء لأن هذا ساخن للغاية، اتفقنا؟
    They probably pick me up in a hot tub rollover or something. Open Subtitles ربما يختاروني في حوض استحمام ساخن التمديد أو شيء من هذا.
    The hot topic for today is the third season of Pro Take-Down. Open Subtitles موضوع ساخن لهذا اليوم هو الموسم الثالث من برو جني أسفل.
    I can't. My leather seats get too hot, and I'm wearing shorts. Open Subtitles لا أستطيع ، مقعدي الجلدي يصبح ساخن وأنا ألبس ملابس قصيرة
    Doctor, this is my mom in a disturbingly hot body. Open Subtitles الطبيب، وهذا هو أمي في جسم ساخن مثير للقلق.
    It's fed by a volcanic hot spring that heats these waters to 50 degrees warmer than the surrounding air. Open Subtitles إنَّهُ يُرفَد بواسطة ينبوعٍ ساخن يعملُ على تسخينِ هذه المياه حتى 50 درجة أدفأ من الهواء المحيط
    It's been a long time since I've had a hot shower. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن
    Someone should tell Crazy that owning a hot glue gun... does not make you a hot purse designer. Open Subtitles على شخص ما ان يخبر المجنونه ان إمتلاك مسدس الغراء الساخن لا يجعلك مصمم حقائب ساخن
    Let me call the suicide hot line and ask them. Open Subtitles اسمحوا لي أن الاتصال بخط ساخن انتحاري ونطلب منهم
    He'd yell out "Get your dachshund sausages, they're red hot!" Open Subtitles كان يصرخ تعال وخذ السجن الهولندي إنه أحمر ساخن
    ALL I WANT IS A hot SHOWER AND A SOFT PILLOW. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    Maybe I should spend some time in a hot trunk, too. Open Subtitles لربما عليّ تمضية بعض الوقت داخل صندوق سيّارة ساخن أيضاً
    It could be hot and be vapor... it could be solid like an ice cube... or it could be liquid. Open Subtitles يمكنه أن يكون ساخن وأن يكون بخار يمكنه أن يكون صلب مثل مكعب الثلج أو أن يكون سائل
    But then I remember that I still get to have hot hate sex with random strangers... and I feel so much better. Open Subtitles ولكن بعد ذلك اذكر نفسي انه يمكنني أن أحصل على جنس ساخن مع غرباء و من ثم اشعر افضل بكثير
    I said... is the water warm enough for you? Open Subtitles لقد قلت0000 هل الماء ساخن بدرجة كافية لك؟
    I'm in a heated, existential discussion with this dead-eyed, plastic desk toy. Open Subtitles أنا في نقاش ساخن ومصيريّ مع تلك الدمية ذات العينين الخاويتين
    Progress was being made in ending female genital mutilation; modules had been introduced in school syllabuses, and a hotline had been established. UN وثمة تقدم يحرز في سبيل وضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ وقد أُدرجت وحدات في المناهج الدراسية وأُنشئ خط ساخن.
    Later on, when a heat lamp fell on my foot, was it okay for me to cry? Open Subtitles فيما بعد لمّا سقط مصباخ ساخن على قدمي هل هو شيء عادي أن أبكي ؟
    The Programme includes actions such as the creation of Counselling Centres and Shelters at the seat of every Region, the operation of a nationwide SOS Telephone Helpline, conducting a campaign for raising awareness in public opinion aiming towards prevention from the phenomenon, etc. UN ويشمل البرنامج إجراءات من قبيل إنشاء مراكز للاستشارة ومآوي في كل مركز إقليمي، وتشغيل خط ساخن على الصعيد الوطني لتقديم المساعدة، وتنظيم حملة لتوعية الرأي العام بهدف الحد من هذه الظاهرة، إلى غير ذلك.
    hotlines to provide assistance to the trainees had been set up. UN وتم إنشاء خط ساخن لتقديم المساعدة إلى المتدربين.
    The Department also operates a child/family hotline and has trained 15 social workers on emergency preparedness. UN وتقوم الإدارة كذلك بتشغيل خط ساخن للطفل/الأسرة ودرَّبت 15 أخصائياً اجتماعياً على التأهب لحالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more