"warm" - Translation from English to Arabic

    • دافئة
        
    • دافئ
        
    • الحارة
        
    • الدافئ
        
    • دافئاً
        
    • الحار
        
    • حار
        
    • دافيء
        
    • دافىء
        
    • الدفء
        
    • حارة
        
    • بالدفء
        
    • دافئا
        
    • الدافئة
        
    • دافئين
        
    It's not soft. It's not warm. It's not a great color. Open Subtitles ليست ناعمة , و ليست دافئة و ألوانها ليست رائعة
    Thing is, you have to be warm to be dead. Open Subtitles الأمر هو أنّ عليك أن تكوني دافئة لتفارقي الحياة
    Is it me, or is it a little warm in here? Open Subtitles هل أنا وحدي من يشعر أن الجو دافئ نوعاً ما؟
    It's too warm to wear a coat like that. Open Subtitles وهو دافئ جدا لارتداء معطف من هذا القبيل.
    China wishes to express its warm congratulations and welcome this outcome. UN وتود الصين أن تعرب عن تهانيها الحارة وترحب بالنتيجة المحققة.
    I need to get into some warm water or I'm gonna be stuck on this floor all day. Open Subtitles أنا بحاجة للوصول الى بعض الماء الدافئ أو أنا ستعمل عالقا في هذا الطابق كل يوم.
    But this can be warm,and I put out traps for the roaches. Open Subtitles , هذا يمكنه ان يكون دافئاً و أنا وضعت أفخاخ للصراصير
    Lanugo. Your body's trying to keep you warm by making more hair. Open Subtitles زغب الجنين، يحاول جسمك إبقاءك دافئة عبر إفرازه المزيد من الشعر.
    I'll bet a warm meal sounds pretty good to you. Open Subtitles سأراهن أن وجبة طعام دافئة تبدو جيّدة جدا لك
    Women's hands are usually warm so they can't make sushi Open Subtitles أيدي النساء عادة ماتكون دافئة لذا لايستطيعون عمل السوشي
    And is Dr. Masters' color palette warm or cool? Open Subtitles وهل لوح ألوان دكتور ماسترز دافئ أم بارد؟
    Let's get you some proper food and a warm bath. Open Subtitles دعينا نحضر لكِ بعض الطعام المناسب , وحمام دافئ
    I can feel where it's warm where the batteries are. Open Subtitles أستطيع أن أشعر حيث هو دافئ حيث توجد البطاريات
    The United Nations deserves our warm commendation for the crucial role it has played in this process. UN وتستحق اﻷمــم المتحدة منا اﻹشادة الحارة على الدور الحاسم الذي اضطلعت به في هذه العملية.
    What about instead of hot yoga - warm yoga? Open Subtitles ما قولك بدلاً من اليوغا الحارة اليوغا الدافئة؟
    Grease on grills, warm asphalt, cut grass, fresh water. Open Subtitles الشحوم على الشوايات، الأسفلت الدافئ العشب، والمياه العذبة
    Isn't it rather warm for this time of the year? Open Subtitles ألا تظنين الجو دافئاً في هذا الوقت من السنة؟
    Canada would also like to extend a warm welcome to Mexico as the forty-ninth participant in the Kimberley Process Certification Scheme. UN كما تود كندا أن تعرب عن ترحيبها الحار بالمكسيك بوصفها المشارك التاسع والأربعين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    The announcement was greeted by warm applause from Board members. UN وقد استُقبل الإعلان بتصفيق حار من طرف أعضاء المجلس.
    Out here in the middle, the winters can be brutal, so we really appreciate that first warm day of spring. Open Subtitles عندنا في الوسط قد يكون الشتاء قارسًا لذلك نحن نُقدّر بشدة أول يوم دافيء في الربيع هل انتهى؟
    Well, it's a cheap price to pay for a warm bed, a kind heart, and cable TV. Open Subtitles حسنا , هذا سعر رخيص لدفعه لسرير دافىء , قلب لطيف و تلفاز بقنوات الكابل
    He's heading south, looking for a warm street to die on. Open Subtitles انه يتجه جنوبا يبحث عن الدفء في الشارع كي يموت
    The illiteracy eradication drive has received a warm response from political-social organizations, including the Viet Nam Women’s Union. UN وحظيت حملة محو اﻷمية باستجابة حارة من المنظمات السياسية والاجتماعية، بما في ذلك الاتحاد النسائي الفييتنامي.
    Kind of gives you a warm feeling, doesn't it? Open Subtitles إنه يمنحك نوع من الشعور بالدفء أليس كذلك؟
    In winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm yet not so close as to cause perspiration. Open Subtitles في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف
    We are also in dire need of warm clothes, foodstuffs and medications. UN كما أننا في حاجة ماسة الى الملابس الدافئة والمواد الغذائية واﻷدوية.
    So we should limit our movements and try and keep warm. Open Subtitles لذلك علينا أن نحد تحركاتنا و نحاول أن نبقى دافئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more