"field visits" - Translation from English to Arabic

    • الزيارات الميدانية
        
    • زيارات ميدانية
        
    • بزيارات ميدانية
        
    • بالزيارات الميدانية
        
    • زيارة ميدانية
        
    • للزيارات الميدانية
        
    • والزيارات الميدانية
        
    • زياراته الميدانية
        
    • الزيارة الميدانية
        
    • وزيارات ميدانية
        
    • إيفاد بعثات ميدانية
        
    • بزيارة ميدانية
        
    • الرحلات الميدانية
        
    • الزيارت الميدانية
        
    • ميدانيتين
        
    Item 10: Reports on field visits of Executive Board members UN البند ٠١: تقارير عن الزيارات الميدانية ﻷعضاء المجلس التنفيذي
    Item 10: Reports on field visits of Executive Board members UN البند ٠١: تقارير عن الزيارات الميدانية ﻷعضاء المجلس التنفيذي
    Each team will present its report on the field visits. UN وسيقدم كل من الفريقين تقريره عن تلك الزيارات الميدانية.
    In Liberia, the Panel conducted field visits to Bong, Grand Cape Mount, Grand Gedeh, River Gee and Maryland counties. UN ففي ليبريا، أجرى الفريق زيارات ميدانية في مقاطعات بونغ وغراند كيب ماونت وغراند غيديه وريفر جي وماريلاند.
    :: Organization of 6 field visits for parliamentarians on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم ست زيارات ميدانية يقوم بها برلمانيون بشأن الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بإصلاح قطاع الأمن
    The Panel conducted field visits within Liberia to Bong, Bomi, Gbarpolu, Grand Cape Mount, Grand Gedeh and Nimba counties. UN وقام الفريق بزيارات ميدانية داخل ليبريا إلى مقاطعات بونغ، وبومي، وغباربولو، وغراند كيب ماونت، وغراند غيديه، ونيمبا.
    The report also provides an update on field visits to Japan, the Republic of Korea and Mongolia. UN ويقدم التقرير أيضاً ما استجد من معلومات بشأن الزيارات الميدانية إلى جمهورية كوريا ومنغوليا واليابان.
    Briefings to delegations of Member States and media organizations, including field visits accompanied by Mission staff UN إحاطة قدمت لوفود الدول الأعضاء والمؤسسات الإعلامية، بما في ذلك الزيارات الميدانية برفقة موظفي البعثة
    The higher output was due to meetings held with community leaders and security officials during the respective field visits UN تُـعزى زيادة النواتج إلى الاجتماعات التي عقدت مع قادة المجتمعات المحلية ومسؤولي الأمن خلال كل من الزيارات الميدانية
    Briefings to delegations of Member States, including field visits accompanied by Mission members UN تقديم إحاطات إلى وفود الدول الأعضاء، بما في ذلك الزيارات الميدانية برفقة أعضاء من البعثة
    field visits are crucial in order to identify and resolve operational problems in a timely manner. UN وتُعد الزيارات الميدانية بالغة الأهمية للتعرف على أي مشاكل تشغيلية وحلها في الوقت المناسب.
    Moreover, the Peacebuilding Support Office has the responsibility for planning and managing the field visits by members of the Peacebuilding Commission. UN وإضافة إلى ذلك يتولى المكتب المسؤولية عن تخطيط وإدارة الزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء لجنة بناء السلام.
    Practical activities by the commission: field visits and engagement with civil and national human rights stakeholders. UN قيام اللجنة بأنشطة عملية من خلال الزيارات الميدانية والاتصال بالجهات الأهلية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    :: 4 field visits for donors and international community on defence, and police and law enforcement projects UN :: تنظيم أربع زيارات ميدانية للجهات المانحة والمجتمع الدولي بشأن مشاريع الدفاع، والشرطة وإنفاذ القانون
    Thirty projects were examined, 20 in depth, backed up by field visits to three countries - India, Burkina Faso and the Niger. UN وتم بحث ٣٠ مشروعا ٢٠ منها شملها بحث متعمق تعززه زيارات ميدانية الى ثلاثة بلدان هي الهند وبوركينا فاصو والنيجر.
    Japanese partners were consulted and informed throughout the review process, which included field visits to Kenya, Mongolia and Somalia. UN وقد جرت استشارة وإبلاغ الشركاء اليابانيين طوال عملية الاستعراض، التي تضمنت زيارات ميدانية إلى كينيا ومنغوليا والصومال.
    In addition, the Group conducted field visits throughout Côte d'Ivoire. UN وقام فضلا عن ذلك بزيارات ميدانية في شتى أنحاء كوت ديفوار.
    Consultations would be undertaken with Governments in order to identify the countries for field visits being planned for 1994. UN وسيتم إجراء مشاورات مع الحكومات من أجل تحديد البلدان المزمع القيام بزيارات ميدانية إليها في عام ١٩٩٤.
    :: Social workers undertake field visits to families of children, if any; UN القيام بالزيارات الميدانية من قبل الباحثين الاجتماعيين لأسر الأحداث إن وجدت؛
    21 field visits and inspections of worksites were carried out UN نُفّذت 21 زيارة ميدانية وعملية تفتيش في مواقع العمل
    The structure of this synthesis document may provide the guidelines for the reporting formats for future field visits. UN إن هيكل هذه الوثيقة الموجزة قد يوفر مبادىء توجيهية ﻷشكال تقديم التقارير بالنسبة للزيارات الميدانية المقبلة.
    This can be achieved by conducting seminars, training programmes and field visits. UN الأمر الذي يمكن أن يتحقق من خلال تنظيم الحلقات الدراسية وبرامج التدريب والزيارات الميدانية.
    OIOS found some examples of linkages in its field visits. UN وقد وجد المكتب بعض الأمثلة على وجود بعض الصلات خلال زياراته الميدانية.
    field visits Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا
    :: Political briefings, field visits and escort for visiting Member States' delegations, representatives of international, governmental and media organizations, as requested UN :: إحاطات سياسية وزيارات ميدانية ودوريات حراسة مرافِقة لوفود الدول الأعضاء الزائرة ولممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإعلامية حسب الطلب
    Fortnightly field visits to 8 locations throughout the country to advocate human rights issues with local authorities, NGOs and civil society UN :: إيفاد بعثات ميدانية كل أسبوعين إلى ثمانية مواقع للدعوة لقضايا حقوق الإنسان في أوساط السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    He also undertook field visits to Nakuru, Molo, Burnt Forest and Eldoret as well as to the capital. UN وقام أيضا بزيارة ميدانية وزار مناطق ناكورو ومولو وبورنت فوريست وإلدوريت فضلا عن العاصمة.
    Since 2003, there had been three Board members' field visits per year. UN ومنذ عام 2003، بلغ عدد الرحلات الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي ثلاثة رحلات سنويا.
    J. field visits of Executive Board members UN ياء - الزيارت الميدانية ﻷعضاء المجلس التنفيذي
    The Organizational Committee of the Commission decided that the Commission should undertake field visits to Burundi and Sierra Leone. UN وقررت اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام أن تقوم لجنة بناء السلام بزيارتين ميدانيتين إلى بوروندي وسيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more