"fill with life" - English Arabic dictionary

    "fill with life" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    fill my life with gladness Open Subtitles ملء حياتي بفرح
    ..fill your life with happiness. Open Subtitles أملأ حياتكِ بالسعادة
    It will be up to the Government of Tajikistan and UTO to fill the General Agreement with life, to bring all segments of society into the process of reconciliation and, together with them, to reform and strengthen the country's institutions so that they will withstand the stresses and strains to be expected after years of turbulence and upheaval. UN ويرجع اﻷمر لحكومة طاجيكستان وللمعارضة الطاجيكية الموحدة في بث الحياة في الاتفاق العام، وإشراك جميع قطاعات المجتمع في عملية المصالحة والقيام معهم بإصلاح وتعزيز مؤسسات البلد كي تصمد أمام الضغوط والقيود التي يتوقع أن تظهر بعد سنوات من الاضطرابات والقلاقل.
    The good ones fill your life with meaning, with context, with clarity, while other memories can deceive. Open Subtitles للذكريات أشياءً عجيبة، فالذكريات الجيدة تملئ حياتنا بفحواها.. بمغزاها وتوصلنا بالصفاء الذهنيّ وهناك ذكريات أخرى قد تخدعنا
    Why fill your life with poison? Open Subtitles "لماذا تملأ حياتك بالسم؟"
    - Let's fill his life with joys. Open Subtitles -دعنا نملأ حياته بالبهجة
    And you fill my life with laughter... Open Subtitles و أنت تملأ حياتي مع الضحك ...
    Astrid just wanted to be surrounded by love... and fill her life and heart with love. Open Subtitles أرادت (أستريد) فقط أنتكونمحاطةبالحب... وأن تملأ حياتها وقلبها بالحب
    You can't connect with other people... so you fill your life with stuff. Open Subtitles ...لا يسعِك الإتصال بالآخرين كي تملئي حياتِك بأشياء
    But do you really want to fill your life with parasitic attorneys with get-rich-quick schemes? Open Subtitles ولكن هل انت حقاً تقضي حياتك مع المحامين الطفيليين وخططهم لتصبح ثرياً في وقت قصير؟ خطط؟
    You're starting a new life with your new family, so it's an empty buddy box to fill with memories for your little buddy. Open Subtitles أنت ستبدأ حياة جديدة مع عائلتك الجديدة لذا هذا هو صندوق فارغ جديد لتملأ ذكرياتك لطفلك القادم
    Even Aman wanted to fill my life with love again... with Rohit's love Open Subtitles آراد أمان أيضا أن يملئ حياتى بالحب بحب روهيت
    "fill me with life so I can stay alive." Open Subtitles املأ حياتي كي أبقى حي
    You don't have to fill your life with club work and parties. Open Subtitles لست مضطرة لملئ حياتك بالنادى و بالحفلات
    Now that spring is here, thoughts of you fill me with life. Open Subtitles الربيع أتى الآن أفكاري عنك تملأني حياة
    I know it will fill your life with darkness, Christian. Open Subtitles أعلم أن هذا سيوحش حياتك يا كريستيان
    If a lie can fill your life with happiness.. Open Subtitles لو أن كذبة يمكنها أن تملأ حياتك بالسعادة..
    There's a very tall, very sad woman who would love nothing more than to reach up and get you that beef stew, and... fill your life with sporadic moments of happiness. Open Subtitles هناك امرأة طويلة وحزينة للغاية لا تحب شئ أكثر من التسلق واحضار اللحم البقرى لك
    I mean, now that he's free of the traffickers, there's this big void in his life, which he wants to fill with you. Open Subtitles يبدو منطقياً، أليس كذلك؟ أعني، الآن بعد أن تحرر من مهربي المخدرات أصبح هناك فراغ كبير في حياته
    We know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life. Open Subtitles لا نعرف من أين أتى الا انه يحمل القدرة على خلق عوالم وان يملؤها بالحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more