"عمر" - Arabic English dictionary

    "عمر" - Translation from Arabic to English

    • Omar
        
    • age
        
    • old
        
    • Amor
        
    • life
        
    • Omer
        
    • lifetime
        
    • Oumar
        
    • Umar
        
    • aged
        
    • ages
        
    • lifespan
        
    • existence
        
    • lifetimes
        
    • be
        
    Individual opinion of Mr. Fabián Omar Salvioli and Mr. Victor Manuel Rodríguez-Rescia UN رأي فردي للسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد بكتور مانويل رودريغيس ريسيا
    :: Yahya Omar Abu Al-Amrin died of wounds sustained in a strike on his home in Abraj Al-Fairuz, north-east of the Gaza Strip. UN :: توفي يحيى عمر أبو العمرين متأثرا بجروح أصيب بها في هجوم على منزله في أبراج الفيروز شمال شرق قطاع غزة.
    Vocational training institutes take children from the age of 15 upwards; UN تستقبل معاهد التأهيل المهني من عمر 15 سنة فما فوق؛
    A second outcome measure, tracking recent change, including the current age of daughters, whether and at what age they were cut UN قياس ثانوي للنتائج، لتتبع التغيرات الحديثة، بما في ذلك أعمار البنات، وهل شُوِّهت أعضاؤهن وفي أي عمر حدث ذلك
    Most of the Authority's desktop computers will be 5 or more years old in 2015. UN وسيبلغ عمر معظم الحواسيب المنضدية التي تستخدمها السلطة خمس سنوات أو يتجاوزه في عام 2015.
    Thus, while paragraphs 4 through 8 could be abridged, he agreed with Mr. Amor that they could not be deleted entirely. UN ومن ثم، فإنه بينما يمكن اختصار الفقرات 4 إلى 8 يتفق مع السيد عمر على عدم إمكان حذفها تماما.
    At no stage in the life of the mission did the number of civilian staff in post reach the approved complement level. UN ولم يكن عدد الموظفين المدنيين الشاغلين للوظائف قد وصل إلى مستوى القوام المأذون به في أي مرحلة من عمر البعثة.
    Individual opinion by Mr. Fabián Omar Salvioli and Mr. Víctor Manuel Rodríguez-Rescia UN رأي فردي للسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فيكتور مانويل رودريغيث ريسثيا
    Joint opinion of Mr. Fabián Omar Salvioli and Mr. Víctor Rodríguez Rescia UN رأي مشترك أعرب عنه السيدان فابيان عمر سالفيولي وبكتور رودريغيس ريسيا
    Mohamed Kheir Omar al-Awad Kadera Company for Trade Services UN محمد خير عمر العوض شركة قادرة للخدمات التجارية
    The previous day, President Omar al-Bashir of the Sudan had also expressed his support for those efforts. UN وفي اليوم السابق، كان الرئيس السوداني عمر البشير قد أعرب أيضاً عن دعمه لتلك الجهود.
    The President of Djibouti, Ismail Omar Guelleh, addressed the Council. UN وأدلى رئيس جيبوتي اسماعيل عمر جيله بكلمة أمام المجلس.
    In addition, maternal deaths due to pregnancy and childbirth and during puerperium amounted to 0.01 per 100,000 women of childbearing age. UN ومن جهة أخرى فإن وفيات الأمهات بسبب الحمل والولادة والنفاس بلغ 0.01 لكل 100 ألف امرأة في عمر الإنجاب.
    However, if she is over fourteen years of age, if no consent is given the accused can be convicted. UN ولكن إذا كان عمر الزوجة أكثر من 14 سنة، فإنه يجوز إدانة المتهم في حال عدم رضاها.
    Table 31 Number of births by maternal age, Curaçao 2003 UN الجدول 31 عدد الولادات حسب عمر الأم، كوراساو، 2003
    What is the median age of people in drug treatment? UN ما هو متوسط عمر متلقي العلاج من تعاطي المخدِّرات؟
    Consequently, 27 per cent of the Mission's light passenger vehicles were now more than seven years old. UN وبالتالي، فإن عمر 27 في المائة من مركبات الركاب الخفيفة في البعثة يزيد الآن عن 7 سنوات.
    This material is now up to eight years old and may no longer represent current capacities in science and technology. UN وبات عمر هذه المواد الآن ثمانية أعوام ولم يعد الكثير منها يمثل القدرات الحالية في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    He requested clarification of what compromise Mr. Amor had made. UN وطلب توضيحاً عن الحل الوسط الذي قدمه السيد عمر.
    Mr. Amor was also a member of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights from 1992 to 1995. UN وبين عام 1992 وعام 1995، كان الأستاذ عبد الفتاح عمر عضوا في اللجنة الفرعية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    These additives shall be compatible with the contents and remain effective throughout the life of the large packaging. UN ويجب أن تكون هذه المضافات متوافقة مع المحتويات وأن تظل فعالة طوال عمر تشغيل العبوة الكبيرة.
    That right was grossly violated in the case of Mr. Omer. UN وقد انتُهك هذا الحق بشكل سافر في حالة السيد عمر.
    The design shall also include a provision to deplete the firing energy after the operating lifetime has expired. UN ويجب أن يتضمن التصميم أيضاً تدابير لاستنفاد طاقة التفجير بعد انتهاء عمر تشغيل نظام صمامات التفجير.
    Soon thereafter, a 34-member government was established under the leadership of the Prime Minister, Oumar Tatam Ly. UN وبعد ذلك بوقت قصير، شُكلت حكومة من 34 عضوا بقيادة رئيس الوزراء عمر تاتام لي.
    Conscript Corporal Umar Muhammad Nazzar Hilal (mother: Ni'mat), 1991, Halab UN عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب
    The Victorian Government also provides funding for universal and targeted parenting education for parents and caregivers of children aged 0-18 years. UN كذلك تقدم حكومة فيكتوريا التمويل للتثقيف الشامل والهادف للآباء ومقدمي الرعاية للأطفال من أول الولادة حتى عمر 18 عاماً.
    The project empowers adolescents between the ages of 10 and 24 years with relevant information about their own sexuality. UN ويمكن المشروع المراهقين بين عمر 10 سنوات و 24 سنة من الحصول على معلومات مفيدة لتوجههم الجنسي.
    the marking material(s) have a lifespan of at least 180 days. UN `3` لا يقل عمر مواد تحديد المعالم عن 180 يوماً؛
    The United Nations has been in existence for more than 60 years, yet peace and security continue to elude us in many parts of the world. UN يبلغ عمر الأمم المتحدة أكثر من 60 عاما ومع ذلك لا يزال تحقيق السلام والأمن بعيد المنال في أجزاء كثيرة من العالم.
    These barriers remain a constant challenge throughout women's lifetimes. UN وهذه الحواجز لا تزال تشكل تحديا مستمرا طوال عمر المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more