"financial transactions and" - Translation from English to Arabic

    • المعاملات المالية
        
    • بالمعاملات المالية
        
    • والمعاملات المالية
        
    • والعمليات المالية
        
    Weaknesses in the processing of financial transactions and implementation of financial controls UN مواطن ضعف في تجهيز المعاملات المالية وتنفيذ الضوابط المالية
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Tribunal's headquarters in The Hague, Netherlands. UN وأجرى المجلس مراجعة الحسابات من خلال استعراض المعاملات المالية والعمليات في مقر المحكمة في لاهاي، هولندا.
    This would also contribute to increasing transparency in financial transactions and improving corporate governance. UN ومن شأن ذلك أن يساهم أيضاً في زيادة الشفافية في المعاملات المالية وفي تحسين إدارة الشركات.
    Extent to which ERP roll out improves timeliness, quality and knowledge of financial transactions and accountability UN - مدى تأثير إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات في تحسين التوقيت، والنوعية، والمعرفة بالمعاملات المالية والمساءلة
    At the international level, business needs multilateral rules, in support of national policies, that facilitate trade, financial transactions and investment. UN وعلى الصعيد الدولي، تحتاج الأعمال التجارية إلى قواعد متعددة الأطراف، تدعم السياسات الوطنية، وتيسر التجارة والمعاملات المالية والاستثمار.
    Illegal international financial transactions and money-laundering UN المعاملات المالية الدولية غير القانونية وغسل الأموال
    The liberalization of financial transactions and the increasing freedom of capital mobility have become important policy objectives for many countries. UN لقد أصبح تحرير المعاملات المالية وزيادة حرية انتقال رأس المال هدفين هامين من أهداف السياسة العامة في بلدان عديدة.
    The fierce persecution against our country's financial transactions and trade has been further intensified. UN وجرى تكثيف القيود المشددة على المعاملات المالية والتجارية لبلدنا.
    Viet Nam has the need for technical assistance and training with regard to the AMLIC on specific skills, namely: analysis of financial transactions and detection of suspicious transactions. UN وتحتاج فييت نام إلى المساعدة التقنية والتدريب فيما يتعلق بمركز المعلومات المعني بمكافحة غسل الأموال بشأن مهارات محددة، هي: تحليل المعاملات المالية وكشف المعاملات المشبوهة.
    :: Diagnostic tools have been developed to identify potential anomalies in financial transactions and review enhancement of current reporting system UN :: وُضعت أدوات تشخيص لتحديد الحالات الشاذة المحتملة في المعاملات المالية واستعراض تعزيز النظام الحالي لإعداد التقارير
    Supervised and validated all financial transactions and procurement contracts of the Mission UN وقام بالإشراف على جميع المعاملات المالية وعقود المشتريات الخاصة بالبعثة وإقرار صحتها
    Banking laws and regulations contain strict provisions to ensure the legality of financial transactions and subjects involved. UN وتتضمن القوانين والنظم المصرفية أحكاما صارمة للتأكد من مشروعية المعاملات المالية والوضع القانوني للأشخاص المعنيين بها.
    One focus of the FIU's work is to analyze the typologies of suspicious financial transactions and money laundering methods. UN ويتمثل أحد مجالات تركيز الوحدة في تحليل أنماط المعاملات المالية المشبوهة وطرائق غسل الأموال.
    Sometimes only a small amount of money is needed to finance terrorist attacks, which makes it easy to conceal financial transactions and funds. UN وفي بعض الحالات تبرز الحاجة لمبلغ ضئيل من المال لتمويل هجمات إرهابية مما يسهل من إخفاء المعاملات المالية والأموال.
    In Australia, a computer-based targeting system had been introduced to analyse financial transactions and to identify drug trafficking syndicates. UN وفي أستراليا، استحدث نظام استهداف حاسوبي لتحليل المعاملات المالية وكشف هوية عصابات الاتجار بالمخدرات.
    The audit was carried out by examining financial transactions and operations at the UNHCR headquarters in Geneva and Budapest. UN ونُفذت عملية المراجعة من خلال فحص المعاملات المالية والعمليات في مقر المفوضية في جنيف وبودابست.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Tribunal's headquarters in The Hague, Netherlands. UN وأجرى المجلس مراجعة الحسابات من خلال استعراض المعاملات المالية والعمليات في مقر المحكمة في لاهاي، هولندا.
    Monitoring of financial transactions and compliance with policies and procedures. UN :: رصد المعاملات المالية والامتثال للسياسات والإجراءات.
    The individual activities of diverse projects should be directly linked to the relevant financial transactions and key performance indicators, and should be accessible worldwide through a fully integrated project management system. UN وينبغي ربط الأنشطة الفردية للمشاريع المختلفة مباشرة بالمعاملات المالية ذات الصلة ومؤشرات الأداء الرئيسية، كما ينبغي إتاحة الوصول إليها على نطاق عالمي عن طريق نظام متكامل تكاملا تاما لإدارة المشاريع.
    The first were administrative units that collected and processed data and information on financial transactions and transmitted those meriting investigation to the relevant authorities for investigation and prosecution. UN فقد كانت الأولى وحدات إدارية تجمع وتعالج البيانات والمعلومات الخاصة بالمعاملات المالية وتحيل ما يستحق التحقيق فيها إلى السلطات المختصة بالتحقيق والملاحقة القضائية.
    The revised sanctions assessment methodology will put more emphasis on the effects of targeted sanctions on individuals, financial transactions and commercial activities and any other activity that may be targeted. UN وستركز منهجية تقييم الجزاءات المنقحة بقدر أكبر على آثار الجزاءات المحددة الهدف على الأفراد والمعاملات المالية والأنشطة التجارية وأي نشاط آخر قد يكون مستهدفا.
    The audit was conducted through a field visit to the UN-Habitat regional office in Rio de Janeiro, Brazil, as well as a review of the financial transactions and operations at headquarters in Nairobi. UN وقد أُجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكتب الإقليمي لموئل الأمم المتحدة في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more