"first country" - Translation from English to Arabic

    • أول بلد
        
    • القطري اﻷول
        
    • أول دولة
        
    • القطرية الأولى
        
    • البلد الأول
        
    • الدولة الأولى
        
    • أول البلدان
        
    • أول بلدٍ
        
    • القطري الأولى
        
    • وأول بلد
        
    33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the Optional Protocol to CAT. UN أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    It further noted that China became the first country in the world to meet the poverty reduction target set in the MDGs. UN كما لاحظت أن الصين أصبحت أول بلد في العالم حقق هدف الحد من الفقر المنصوص عليه في الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Philippines is the first country in Southeast Asia to ratify the 1954 Convention Relating to the Status of Stateless Persons. UN والفلبين هي أول بلد من بلدان جنوب شرق آسيا يوقّع على الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954.
    Took note of the oral report on the implementation of the first country cooperation framework for Nigeria; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛
    Took note of the oral report on the implementation of the first country cooperation framework for Nigeria; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بتنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛
    first country cooperation framework for Papua New Guinea UN إطار التعاون القطري اﻷول مع بابوا غينيا الجديدة
    Estonia was the first country in the modern era to implement the principles of non-territorial cultural autonomy, in 1925. UN كانت استونيا أول بلد يطبق في العصر الحديث مبادئ الاستقلال الذاتي الثقافي غير الاقليمي، في عام ١٩٢٥.
    Kyrgyzstan was the first country in central Asia to give homosexuals and lesbians complete freedom to exercise their sexual preferences. UN لقد كان قيرغيزستان أول بلد في آسيا الوسطى يمنح المثليين جنسياً والسحاقيات الحرية التامة في ممارسة ميولهم الجنسية.
    Together with Japan, Hungary was the first country with a nuclear power plant to implement integrated safeguards. UN وكانت هنغاريا، إضافة إلى اليابان، أول بلد حائز على محطة للطاقة النووية ينفذ الضمانات المتكاملة.
    Nicaragua is the first country to use the model. UN وكانت نيكاراغوا هي أول بلد يستخدم ذلك النموذج.
    It was the first country to ratify it and to accept its full jurisdiction. UN وكانت هي أول بلد يصدِّق عليها وقبل اختصاصها كاملا.
    I pay tribute to the Sudan for having accepted the outcome of the referendum and, moreover, for having been the first country to recognize that young nation. UN وأشيد بالسودان لقبوله نتيجة الاستفتاء وعلاوة على ذلك، لكونه أول بلد يعترف بتلك الدولة الفتية.
    We represent the region that spawned the first country to shed the vestiges of the system of slavery. UN ونحن نمثل المنطقة التي أنجبت أول بلد ينعتق من أغلال نظام الرق.
    It was hoped that UNDP would play the role of catalyst in the execution of the first country programme for Belarus. UN وقال إن من المأمول أن ينهض برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بدور المحفز في تنفيذ البرنامج القطري اﻷول لبيلاروس.
    The first country programme will be reviewed jointly by UNDP and the Government in 1995. UN وسيشترك البرنامج الانمائي والحكومة في استعراض البرنامج القطري اﻷول في عام ١٩٩٥.
    50. The Committee recommended that the Governing Council approve the first country programme for Namibia. UN ٠٥ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري اﻷول لناميبيا.
    first country programme for Namibia DP/CP/NAM/1 UN البرنامج القطري اﻷول لناميبيا DP/CP/NAM/1
    first country programme for Micronesia DP/CP/MIC/1 UN البرنامج القطري اﻷول لجزر المحيط الهادئ المتعددة DP/CP/PMI/1
    first country programme for Pacific Multi-Islands DP/CP/PMI/1 UN البرنامج القطري اﻷول لجزر مارشال DP/CP/MAS/1
    It was for this reason that the Republic of the Sudan was the first country to recognize the independence and sovereignty of its new neighbour, the Republic of South Sudan. UN لهذا السبب، كانت جمهورية السودان أول دولة تعترف باستقلال وسيادة جارتها الجديدة، جمهورية جنوب السودان.
    Priority was given to followup on recommendations contained in the reports on the Group's first country visits. UN وأُعطيت الأولوية للمتابعة المتعلقة بالتوصيات الواردة في التقارير المقدمة عن زياراته القطرية الأولى.
    China was the first country in the world to achieve the United Nations Millennium Development Goal on poverty reduction. UN وكانت الصين البلد الأول في العالم الذي يحقق هدف الأمم المتحدة الإنمائي للألفية المتعلق بالحد من الفقر.
    Belgium was the first country in the world to introduce legislation banning antipersonnel mines. UN فقد كانت بلجيكا الدولة الأولى في العالم التي سنت تشريعاً يحظر الألغام المضادة للأفراد.
    The Netherlands was the first country to directly support farmers' organisations in poor countries, and the Minister announced that the Netherlands would scale up this support to a total of 50 million euros in the next four years. UN وكانت هولندا أول البلدان التي قدمت دعما ماليا مباشرا إلى منظمات المزارعين في البلدان الفقيرة، وأعلن الوزير أن هولندا سترفع مستوى دعمها هذا ليبلغ ما مجموعه 50 مليون يورو في السنوات الأربع المقبلة.
    Argentina has become the first country in Latin America to elaborate such a plan as a concrete followup to the 2001 Durban World Conference against Racism. UN وبذلك أضحت الأرجنتين أول بلدٍ في أمريكا اللاتينية يوسع هذه الخطة لتصبح بمثابة متابعة فعلية لمؤتمر ديربان العالمي لمكافحة العنصرية لعام 2001.
    Using the streamlined format introduced at the first regular session 2002 of the Executive Board, the present note contains information on the second one-year extensions of the first country cooperation frameworks (CCFs) for the Central African Republic and Thailand. UN تتضمن هذه المذكرة، التي تستخدم الشكل المبسط الذي اعتمد في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2002، معلومات عن التمديدات الثانية لمدة عام واحد لأطر التعاون القطري الأولى لجمهورية أفريقيا الوسطى وتايلند.
    In 2011, Turkmenistan became the first country in the region to become party to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and in 2012, to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وفي عام 2001، كانت تركمانستان أول بلد في المنطقة ينضم إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، وأول بلد ينضم، في عام 2012، إلى اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more