"first day of the" - Translation from English to Arabic

    • اليوم الأول من
        
    • أول يوم من
        
    • أول أيام
        
    • اليوم الأول في
        
    • أول يوم في
        
    • اليوم الأول لبدء
        
    • اول يوم في
        
    • اول يوم من
        
    • في اليوم الاول من
        
    • لليوم الأول من
        
    Survivors' pensions are payable as from the first day of the month following the demise of the insured person. UN ويمكن دفع معاشات الباقين على قيد الحياة اعتباراً من اليوم الأول من الشهر التالي لوفاة الشخص المؤمن عليه.
    We've heard that since the first day of the war. Open Subtitles نحن قد سمعنا هذا منذ اليوم الأول من الحرب.
    Thus, it was suggested that allowance be made for the continuation of the general exchange of views after the first day of the session. UN فقد اقترح السماح باستمرار التبادل العام للآراء بعد اليوم الأول من الدورة.
    An official event was held in Geneva, which coincided with the first day of the resumed sixth session of the Human Rights Council. UN وأقيم حدث رسمي في جنيف، تزامن مع أول يوم من انعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان.
    Saturday night, as the first day of the week was dawning... Open Subtitles ليلة السبت، بينما كان أول أيام الأسبوع على وشك البزوغ
    The first day of the proceedings was mostly dedicated to these debates. UN وقد خصص اليوم الأول من الجلسات في معظمه لهذه المناقشات.
    On the first day of the races one of the three arches collapsed. UN في اليوم الأول من السباقات، إنهار أحد الأقواس الثلاثة.
    All were destroyed by multiple air strikes on the first day of the Israeli aerial attack. UN وقد دُمِّرت هذه الأشياء جميعاً بفعل الضربات الجوية المتعددة في اليوم الأول من الهجوم الجوي الإسرائيلي.
    All were destroyed by multiple air strikes on the first day of the Israeli aerial attack. UN وقد دُمِّر ذلك كله بفعل الضربات الجوية المتعددة في اليوم الأول من الهجوم الجوي الإسرائيلي.
    A visit to the joint planning cell was organized on the first day of the conference. UN ونظّمت في اليوم الأول من المؤتمر زيارة إلى خلية التخطيط المشتركة.
    The working group should begin its work on the afternoon of the first day of the resumed session of the Commission. UN وينبغي للفريق العامل أن يبدأ عمله بعد ظهر اليوم الأول من الدورة المستأنفة للجنة.
    The working group should begin its work on the afternoon of the first day of the resumed session of the Commission. UN وينبغي للفريق العامل أن يبدأ عمله بعد ظهر اليوم الأول من الدورة المستأنفة للجنة.
    The working group should begin its work on the afternoon of the first day of the resumed session of the Commission. UN وينبغي للفريق العامل أن يبدأ عمله بعد ظهر اليوم الأول من الدورة المستأنفة للجنة.
    The working group should begin its work on the afternoon of the first day of the resumed session of the Commission. UN وينبغي للفريق العامل أن يبدأ عمله بعد ظهر اليوم الأول من الدورة المستأنفة للجنة.
    The results were discussed on the first day of the meeting, and are summarized below: UN ولقد نوقشت النتائج في اليوم الأول من الاجتماع، وفيما يلي موجزها:
    This schedule will be available on the first day of the session. UN وسيتاح هذا الجدول الزمني في اليوم الأول من الدورة.
    The working group should begin its work on the afternoon of the first day of the resumed session of the Commission. UN وينبغي للفريق العامل أن يبدأ عمله بعد ظهر اليوم الأول من الدورة المستأنفة للجنة.
    The working group should begin its work on the afternoon of the first day of the resumed session of the Commission. UN وينبغي للفريق العامل أن يبدأ عمله بعد ظهر اليوم الأول من الدورة المستأنفة للجنة.
    He was just one of five attackers on that first day of the Holy Festival of Ramadan during which Baghdad saw a wave of suicide bomb attacks, culminating in 34 deaths and more than 200 persons injured. UN وكان مجرد واحد من أصل خمسة مهاجمين في أول يوم من أيام شهر رمضان الفضيل الذي شهدت فيه بغداد موجة من الهجمات الانتحارية بالسيارات الملغومة تتوجت بمقتل 34 شخصا وجرح أكثر من 200 شخص.
    Nowruz marks the first day of the Persian New Year. UN يوافق النيروز أول أيام السنة الفارسية الجديدة.
    It was agreed that the provisional deadline for the submission of draft resolutions be set for noon on the first day of the session. UN واتفق على أن يكون الموعد النهائي المؤقت لتقديم مشاريع القرارات هو ظهر اليوم الأول في الدورة.
    On the first day of the war, our town was passed over. Open Subtitles في أول يوم في الحرب , مدينتنا استطاعت تخطيه
    In the cases of the court's care for minors with a foreign element, the period was established expressis verbis within which the court should adjudicate the case, namely within three months from the first day of the proceedings. UN وفي القضايا التي تتولى فيها المحكمة رعاية قصر والتي تنطوي على عنصر أجنبي، تحدد بصريح العبارة الفترة التي يتعين خلالها على المحكمة الفصل في القضية، أي في غضون ثلاثة أشهر من اليوم الأول لبدء المداولات.
    And today is the first day of the rest of mine. Open Subtitles و اليوم هو اول يوم في بقية حياتي
    We must make of this day of mourning the first day of the birth of a new Japan. Open Subtitles اول يوم من مولد اليابان الجديده
    Now upon the first day of the week very early in the morning we came unto the sepulcher and found the stone rolled away, rolled away Open Subtitles الان في اليوم الاول من الاسبوع باكرا جدا في الصباح جئنا الى هذا القبر
    The nineteenth session would be held from 17 to 21 May 2010, with informal consultations to be held on the working day preceding the first day of the session. UN وستعقد الدورة التاسعة عشرة من 17 إلى 21 أيار/مايو 2010، على أن تُجرى مشاورات غير رسمية خلال يوم العمل السابق لليوم الأول من الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more