"first plenary" - Translation from English to Arabic

    • العامة الأولى
        
    • العام الأول
        
    • الأولى العامة المعقودة
        
    • الافتتاحية الأولى
        
    • أول اجتماع عام
        
    • أول جلسة عامة
        
    • العامة الحادية
        
    As amended and adopted during the first plenary meeting UN كما تم تعديله واعتماده في الجلسة العامة الأولى
    He shouldered the heavy responsibility of preparing us for the first plenary meetings of this year's session. UN فقد تحمل المسؤولية الشاقة المتمثلة في إعدادنا للجلسات العامة الأولى من دورة هذا العام.
    FINAL RECORD OF THE ONE THOUSAND ONE HUNDRED AND first plenary MEETING UN المحضر النهائي للجلسة العامة الأولى بعد المائة والألف
    Today is the first plenary of the second part of the 2010 session of the Conference on Disarmament. UN تُعقد اليوم الجلسة العامة الأولى من الجزء الثاني من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2010.
    The first plenary meeting of the Conference will be devoted to the opening ceremony. UN وسوف تخصص جلسة المؤتمر العامة الأولى للحفل الافتتاحي.
    This would at least create more favourable conditions for a good start to next year's session, as we could easily reconfirm any decisions taken this year at the very first plenary of the next session. UN فهذا من شأنه على الأقل أن يهيئ ظروفاً أفضل لبدء دورة العام المقبل بدءاً حسناً، ذلك أنه يمكننا بسهولة إعادة تأكيد أي قرارات متخذة هذا العام في الجلسة العامة الأولى من الدورة المقبلة.
    Salient points made by the speakers at the first plenary meeting are set out below: UN وفيما يلي النقاط البارزة في بيانات المتكلمين في الجلسة العامة الأولى:
    The COP may wish to consider and approve this list at its first plenary meeting. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في هذه القائمة في جلسته العامة الأولى وأن يقرها.
    As adopted with oral amendments at the first plenary meeting of the Conference on 7 November 2006 UN المعتمد بصيغته المعدَّلة شفوياً في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    It may be defined as a common feature of the statements we heard during the first plenary meetings. UN ويمكن تحديده بأنه ميزة مشتركة للبيانات التي وردت خلال الجلسات العامة الأولى.
    On the agenda that we adopted at the first plenary, the four core issues of the Conference, to which Turkey also attaches importance, are maintained. UN واحتُفظ في جدول الأعمال الذي اعتمدناه في الجلسة العامة الأولى بمسائل المؤتمر الجوهرية التي توليها تركيا الأهمية أيضاً.
    On 22 August 2006, during the first plenary period, the four coastal States made a presentation on the submission to the Commission. UN وخلال الجلسة العامة الأولى المعقودة في 22 آب/أغسطس 2006 ، قدّمت الدول الساحلية الأربع عرضا عن الطلب المقدم إلى اللجنة.
    Summary of statements at the first plenary session UN موجز البيانات التي أُلقيت في الجلسة العامة الأولى
    * As adopted by the Conference at its first plenary meeting on Monday, 26 July 2004. GE.05-50130 UN * كما اعتمده المؤتمر في جلسته العامة الأولى المعقودة في يوم الاثنين، 26 تموز/يوليه 2004.
    38. The Council/Forum took up the sub-item at its first plenary meeting. UN 38 - تناول المجلس/المنتدى هذا البند الفرعي أثناء جلسته العامة الأولى.
    B. Summary of discussions in the first plenary meeting UN باء - موجز المناقشات في الجلسة العامة الأولى
    Following are key points made by the speakers at the first plenary meeting: UN وفي ما يلي النقاط البارزة في البيانات التي أدلى بها المتكلمون أثناء انعقاد الجلسة العامة الأولى:
    If you permit, I have a few words to address to this first plenary meeting of the second half of the Finnish presidency. UN واسمحوا لي أن أتوجه ببعض الكلمات إلى هذه الجلسة العامة الأولى من النصف الثاني من رئاسة فنلندا.
    3. At its first plenary meeting, on 14 July 2015, the Preparatory Committee elected its chairpersons and officers as follows: UN ٣- انتخبت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى في 14 تموز/يوليه 2015 رئيسيها وأعضاء مكتبها على النحو التالي:
    The Constitution, which had been adopted recently, would enter into force at the first plenary meeting of parliament. UN وأضاف قائلاً إن الدستور، الذي اعتُمد مؤخراً، سوف يدخل حيِّز النفاذ في الاجتماع العام الأول للبرلمان.
    11. At its first plenary meeting on 12 December, the Meeting of the States Parties received a message from the Secretary-General of the United Nations, which was delivered by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Chief of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs, Mr. Enrique Roman-Morey. UN 11- وفي جلسته الأولى العامة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، تسلم اجتماع الدول الأطراف رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، قدمها السيد إنريك رومان - موري مساعد الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ورئيس فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح.
    In this context, I will have to report to the Secretary-General of the United Nations, Mr. Ban Ki-moon, that I have failed to adopt a programme of work at the first plenary session, as he requested. UN وفي هذا السياق، سيكون علي أن أبلغ الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، بأنني لم أتمكن من تحقيق طلبه باعتماد برنامج عمل في الجلسة الافتتاحية الأولى.
    39. Once the Special Tribunal is ready to commence functioning, the judges, the Prosecutor and the Registrar will be sworn in and the first plenary meeting convened. UN 39 - بعد أن تصبح المحكمة الدولية جاهزة لبدء عملها، يتولى القضاة والمدعي العام ومسجل المحكمة مناصبهم ويُعقدَ أول اجتماع عام.
    A working group appointed by the committee will prepare a draft strategic plan to be submitted for debate at the first plenary meeting. UN وثمة فريق عامل تعيّنه اللجنة سيقوم بإعداد مشروع خطة استراتيجية تعرض للمناقشة في أول جلسة عامة.
    FINAL RECORD OF THE SEVEN HUNDRED AND NINETY—FIRST PLENARY MEETING UN المحضر النهائي للجلسة العامة الحادية والتسعين بعد السبعمائة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more