"first regional" - Translation from English to Arabic

    • الإقليمي الأول
        
    • الإقليمية الأولى
        
    • الاقليمي اﻷول
        
    • إقليمية أولى
        
    • الاقليمية الأولى
        
    A common action plan will be signed at the Alliance of Civilizations first regional Conference for the Mediterranean. UN وسيتم التوقيع على خطة عمل مشتركة في المؤتمر الإقليمي الأول لتحالف الحضارات من أجل منطقة حوض البحر الأبيض المتوسط.
    First extension of the first regional cooperation framework for Latin America UN التمديد الأول لإطار التعاون الإقليمي الأول لأمريكا اللاتينية
    first regional Conference on Internal Displacement in West Africa UN المؤتمر الإقليمي الأول المعني بالتشرد داخلياً في غرب أفريقيا
    The first regional consultations highlighted a pressing need for training, for which the Special Rapporteur counts on the relevant NGOs. UN وتظهر المشاورات الإقليمية الأولى حاجة كبيرة للتدريب، وهو أمر يعوّل فيه المقرر الخاص على المنظمات غير الحكومية المختصة.
    This is my first regional seminar since I became Chairman of the Special Committee earlier this year. UN وهذه هي الحلقة الدراسية الإقليمية الأولى التي أحضرها منذ أن أصبحت رئيسا للجنة الخاصة في بداية هذا العام.
    Table 3: Workplan and timetable for the regional organization group to elaborate the first regional monitoring report UN الجدول 3: خطة العمل والجدول الزمني لفريق التنظيم الإقليمي من أجل بلورة تقرير الرصد الإقليمي الأول
    first regional meeting of heads of gold, diamond and precious stone law enforcement units UN الاجتماع الإقليمي الأول لرؤساء هيئات إنفاذ القوانين المتصلة بالذهب والماس والأحجار الكريمة
    This has been managed in the first regional office by seconding a member of the Secretariat; this approach will not be sustainable in the longer term if more regional offices are to be established. UN وقد أضطُلع بذلك في المكتب الإقليمي الأول عن طريق انتداب عضو من الأمانة؛ بيد أنَّ هذا النهج لن يكون مستداماً على المدى الطويل إذا جرى إنشاء المزيد من المكاتب الإقليمية.
    UNHCR worked with the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (GCC) to convene the first regional conference on statelessness in six GCC Member States. UN وعملت المفوضية مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية على عقد المؤتمر الإقليمي الأول بشأن حالات انعدام الجنسية في ست دول من الدول الأعضاء في المجلس.
    IOM in cooperation with the National Council for Childhood and Motherhood operates the first regional shelter for recovery and reintegration of women and girls victims of trafficking. UN وتشرف المنظمة الدولية للهجرة بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة والأمومة على تشغيل المأوى الإقليمي الأول لتعافي النساء والفتيات ضحايا الاتجار ولإعادة إدماجهن.
    In August, in Medellin, Colombia, it supported the organization of the first regional Forum on Business and Human Rights. UN وفي آب/أغسطس، دعمت المفوضية في ميدلين، كولومبيا، تنظيم المنتدى الإقليمي الأول بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    In addition, the Team organized in Abidjan, the first regional meeting for heads and deputy heads of intelligence and security services for countries of the Sahel and West Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك نظم الفريق في أبيدجان بكوت ديفوار الاجتماع الإقليمي الأول لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن لبلدان الساحل وغرب أفريقيا.
    A first regional conference on reparations had been held in September as a direct follow-up. UN وقد عقد المؤتمر الإقليمي الأول بشأن التعويضات في أيلول/سبتمبر كمتابعة مباشرة.
    6. The first regional justice and security hub, a core peacebuilding project that will be instrumental in enabling the Government to deliver justice and provide stability throughout the country, has become partially operational. UN 6 - وشرع في العمل بشكل جزئي المركز الإقليمي الأول للعدل والأمن، وهو مشروع رئيسي لبناء السلام سيفيد في تمكين الحكومة من تحقيق العدل وتوطيد الاستقرار في جميع أرجاء البلد.
    Japan, in collaboration with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and the United States of America State Department, convened the first regional gathering for National Data Centre experts from the East Asia region, the East Asia Regional National Data Centre Workshop. UN عقدت اليابان، بالتعاون مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، حلقة العمل الإقليمية لمركز البيانات الوطني لمنطقة شرق آسيا، التي تشكّل الاجتماع الإقليمي الأول لخبراء المركز الوطني للبيانات الوطني في منطقة شرق آسيا.
    OSCE will hold the first regional workshop to discuss specific regional dimensions of cooperation. UN وستعقد منظمة الأمن والتعاون في أوروبا حلقة العمل الإقليمية الأولى لمناقشة الأبعاد الإقليمية المحددة لهذا التعاون.
    first regional seminar on the Chemical Weapons Convention in Latin America and the Caribbean UN الدورة الدراسية الإقليمية الأولى بشأن اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    First priority is given to chapters necessary for conducting the first regional workshops. UN وتعطى الأولوية العليا للفصول الضرورية لإجراء حلقات العمل الإقليمية الأولى.
    UNHCR participated in the first regional civil society consultation in the Americas on alternatives to detention organized by the International Detention Coalition in Mexico. UN وشاركت المفوضية في مشاورة المجتمع المدني الإقليمية الأولى في الأمريكتين بشأن الحلول البديلة للاحتجاز، التي نظمها التحالف الدولي المعني بالاحتجاز في المكسيك.
    The first regional workshop is planned for early 2014 and will target investigators, prosecutors and policymakers. UN ومن المقرر عقد حلقة العمل الإقليمية الأولى في مطلع عام 2014، وستستهدف المحققين وأعضاء النيابة العامة وصانعي السياسات.
    Assistance is provided to States, in particular with regard to the revision of national legislation and the establishment of national institutions; last year support was provided for the first regional Conference of African National Human Rights Institutions. UN وتقدم المساعدة إلى الدول، خصوصاً فيما يتعلق بتنقيح تشريعاتها الوطنية وإقامة المؤسسات الوطنية؛ وفي العام الماضي قدم الدعم إلى المؤتمر الاقليمي اﻷول للمؤسسات الوطنية اﻷفريقية المعنية بحقوق اﻹنسان.
    A first regional assessment workshop has been held and a way forward decided upon with the countries in the region. UN تم عقد حلقة عمل تقييمية إقليمية أولى وتم تحديد طريق للمضي قدماً بين بلدان المنطقة.
    The first regional Workshop was held in Kuala Lumpur in August 2001 for the benefit of countries in Asia and the Pacific. UN وعقدت حلقة العمل الاقليمية الأولى في كوالا لامبور في آب/أغسطس 2001، لصالح بلدان آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more