"floor of" - Translation from English to Arabic

    • أرضية
        
    • الطابق
        
    • بالطابق
        
    • قاع
        
    • طابق
        
    • أرضيّة
        
    • أرضيةِ
        
    • والطابق
        
    • الأرضيةِ
        
    • ارضية
        
    4 1 26/08/2013 16:32 A methanol wipe sample taken from the floor of the first room on UN قطع نسيج مأخوذة من غطاء سرير ومن بساط على أرضية حجرة الجلوس في إحدى الشقق.
    At least I'm bleeding on the floor of a really well-designed spaceship! Open Subtitles على الأقل سأنزف على أرضية سفينة فضاء ذات تصميم جيد حقًا
    I could eat this off the floor of your lab. Open Subtitles يمكنني أن أكل هذا من أرضية المختبر الخاص بك
    :: Elevators with operators to access the second floor of the Conference Building and all floors of the General Assembly Building. UN :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية.
    The Office is located on the second floor of the Conference building between the ECOSOC and Trusteeship Council Chambers. UN يقع المكتب بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية.
    At the time of his lawyer's first visit, Mr. Umarov was naked and incoherent on the floor of his cell. UN وعندما زاره محاميه للمرة الأولى، كان عارياً على أرضية زنزانته مشوش الذهن.
    They beat inmates indiscriminately and demanded that they strip naked and lie on the wet floor of the corridor. UN وضرب الحراس السجناء بدون تمييز وطلبوا منهم خلع ملابسهم والاستلقاء على أرضية الممر المبللة.
    Another detainee interviewed told of how the police had wet the floor of his cell and then threatened to electrocute him with an electric cable. UN وذكر محتجز آخر أجريت معه مقابلة الكيفية التي بللت بها الشرطة أرضية زنزانته ثم هددت بصعقه بسلك كهربائي.
    Mrs. Hajji also recalled that the soldiers were breaking the tiles on the floor of the house and digging in the earth below. UN كما تتذكَّر السيدة حـجي أن الجنود كانوا يكسرون البلاط القائم على أرضية المنـزل ويحفرون الأرض تحته.
    The family stayed, terrified, on the floor of an upstairs room. UN وبقيت أسرته، التي أصابها الهلع، جالسة على أرضية غرفة في الطابق العلوي.
    The boys were then ordered to lie on the floor of the vehicle and were subjected to a series of beatings and humiliations. UN وبعد ذلك، أُمِر الصبيان بالاستلقاء على أرضية العربة وتعرضوا لسلسلة من الضربات واﻹهانات.
    the ground floor of an apartment. 5 1 26/08/2013 16:33 A dichloromethane wipe sample taken from the floor of the first UN عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالميثانول من أرضية الغرفة الأولى في الطابق الأرضي لإحدى الشقق.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    However, the offices are on the fourth floor of the building, which has had no functioning elevators for many years. UN بيد أن المكاتب تقع في الطابق الرابع من المبنى الذي لا توجد به مصاعد تعمل منذ عدة سنوات.
    The boiler plant expansion chamber, located on the ninth floor of the Assembly Building dates from the 1960s. UN ويرجع عهد خزان التوسع لمحطة المراجل، الواقعة في الطابق التاسع من مبنى الجمعية العامة الى الستينات.
    The boiler plant expansion chamber, located on the ninth floor of the Assembly Building dates from the 1960s. UN ويرجع عهد خزان التوسع لمحطة المراجل، الواقعة في الطابق التاسع من مبنى الجمعية العامة الى الستينات.
    The Office is located on the second floor of the North Lawn Building. UN يقع المكتب بالطابق الثاني لمبنى الحديقة الشمالية. الهاتف
    The Cleangold sluice differs from other sluices in that polymeric magnetic sheets are inserted into the floor of the sluice. UN ويختلف مسيل الذهب النقي عن المسيلات الأخرى في أنه يتم إقحام رقائق مغناطيسية مبلمرة في قاع المسيل.
    Only one floor of the Gorazde hospital is functional; UN ولم يتبقى من مستشفى غورازدي سوى طابق واحد؛
    Yeah, the night that you passed out on the floor of the bar. Open Subtitles أجل، ليلة فقدانك الوعي على أرضيّة الحانة.
    There was also blood on the floor of your utility room. Open Subtitles كان هناك أيضاً دمُّ على أرضيةِ غُرفةِ خدماتكِ.
    Bilateral meeting areas on the second and third floors and the entire second floor of the General Assembly and Conference Buildings are restricted areas. UN ستكون أماكن عقد الاجتماعات الثنائية في الطابقين الثاني والثالث والطابق الثاني من مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات بأكمله مقصورا على أشخاص معينين.
    Amanda, If you find 20-dollar bill on the floor of somebody else's apartment, is that the same as finding it on the street? Open Subtitles أماندا، إذا تَجِدُ فاتورةَ دولارِ 20 على الأرضيةِ شُقَّةِ شخص آخرِ، هَلْ ذلك تماماً مثل إيجاده على الشارعِ؟
    You would expect it to end up somewhere on the floor of the vehicle. Open Subtitles كنا سنتوقعه ان يكون موجوداً على ارضية السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more