"folded" - Translation from English to Arabic

    • مطوية
        
    • طويت
        
    • مطوي
        
    • طوى
        
    • طَويتْ
        
    • طوت
        
    • طوي
        
    • طَوى
        
    • تطوى
        
    • تطوي
        
    • بطي
        
    • ومطوية
        
    • يطوي
        
    • وطويت
        
    • طويتها
        
    30,000 posters and 180,000 folded brochures on the mandate and activities of UNIFIL and public awareness on demining activities UN 000 30 ملصق و 000 180 نشرة مطوية عن ولاية اليونيفيل وأنشطتها، وتوعية الجمهور بأنشطة نزع الألغام
    Clothes are neatly folded, so nobody's rifled through it. Open Subtitles الملابس مطوية بشكل مرتب، إذا لم يفتشها أحد
    The sensations folded in that earthly body are aplenty. Open Subtitles الأحاسيس مطوية في أن الجسم الأرضي متوفرة بكثرة.
    I almost missed this, it was folded so many times. Open Subtitles على ما أعتقد فوتوا هذه, لقد طويت عدة مرات
    There we go all folded and packed with very little hostility. Open Subtitles أنتهينا كل شييء مطوي ومعبأ مع القليل جدا من العداء
    The man who folded this tube of Crest is looking for someone meticulous, refined... Open Subtitles الانبوبة هذه طوى الذى الرجل مهذب مدقق، شخص عن يبحث
    I had some socks that just had to be folded. Open Subtitles كان لي بعض الجوارب أنه مجرد أن تكون مطوية.
    Each ward was very clean and contained 17 mattresses on which was a folded blanket. UN وكان كل جناح نظيفا جدا وبه 17 حشية فوق كل منها بطانية مطوية.
    Well, you better get it all folded tonight, because guess where you are being whisked away to tomorrow. Open Subtitles حسنا، يمكنك الحصول على أفضل كل ذلك مطوية الليلة، لأن تخمين أين أنت يتم نقلها بعيدا إلى الغد.
    When I was a boy, I kept a copy folded under my pillow. Open Subtitles عندما كنت طفلًا، إحتفظت بنسخة مطوية تحت وسادتي
    Eight victims, all posed the same way, on their backs with their hands folded on their chests. Open Subtitles كلهم موضوعين بنفس الطريقة على ظهورهم وأيديهم مطوية على صدورهم
    I saw a woman who was literally folded in half like a lawn chair. Open Subtitles رأيت امرأة مطوية حرفيًا مثل كرسي الحديقة
    For the first few months you kept this hidden, folded inside a book. Open Subtitles خلال الأشهر الأولى، أبقيتِ هذه مخفية، مطوية داخل كتاب
    If you'd just stayed on the plane in Hong Kong, he would've folded. Open Subtitles إذا كنت بقيت فقط على الطائرة في هونغ كونغ، انه قد مطوية.
    Then one day I was in my cellar washing my fourth, fifth, sixth, load of dirty clothes while I folded another from the dryer when I heard the cellar door open and a whole new pile was tossed down. Open Subtitles وذات يوم كنت في القبو غسل الرابعة, الخامسة, السادسة, تحميل من الملابس القذرة في حين طويت آخر من مجفف
    This is achieved by configuring the glass tubes in a spiral or folded configuration. UN ويتم تحقيق ذلك بواسطة تشكيل الأنابيب الزجاجية في تشكيل حلزوني أو مطوي.
    In my whole life, I've only ever seen one piece of paper folded like this. Open Subtitles في حياتِي الكاملةِ، رَأيتُ فقط أبداً قطعة ورق واحدة طَويتْ مثل هذه.
    I noticed Madame has folded her clothes again this morning. Open Subtitles أرى أن السيدة طوت ملابسها مجدداً هذا الصباح
    These were folded up into tiny bits and put inside this metal capsule. Open Subtitles تم طوي هذه إلى قطع صغيرة ووضعت داخل هذه الكبسولة المعدنية
    She left her jacket neatly folded over there. Open Subtitles لا. تَركتْ سترتَها طَوى بعناية هناك.
    A message is written on paper, which is folded into a triangular kite. Open Subtitles تكتب الرسالة على ورقة و التي تطوى على شكل طائرة ورقية ثلاثية
    She said that as she folded the robe, it was an automatic thing. Open Subtitles قالت "شكراً" بينما كانت تطوي الفستان، كانت كلمة تلقائيّة
    Great. So I folded these stupid chairs for nothing. Open Subtitles عظيم، لقد قمت بطي تلك المقاعد الحمقاء مقابل لا شيء
    Who makes sure the piles and piles of dirty laundry are fluffed and folded? Open Subtitles من يتأكد من أن أكوام الغسيل القذرة ناعمة ومطوية ؟
    - Not a clue, except the farmer that was operating this thing didn't see the body until it was folded end over end, then spit out of this baler. Open Subtitles بأستثناء المزارع الذي كان يعمل يعمل هذا الشيء لم يرى الجثة حتى كان يطوي النهاية للنهاية بعد ذلك هو بصق خارجاً من هذا المكبس
    Poor little flower. Dropped her petals and folded her tent. Open Subtitles مسكينه الزهرة الصغيرة أسقطت أوراقها التويجية وطويت خيمتها.
    If you folded it the right way, it would show you an entirely different image. Open Subtitles إذا طويتها بالطريقة الصحيحة فسوف تريكَ صورة مختلفة تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more