"fooled" - English Arabic dictionary

    "fooled" - Translation from English to Arabic

    • خدعت
        
    • ينخدع
        
    • خدع
        
    • خداعي
        
    • تخدع
        
    • خداع
        
    • خدعتك
        
    • خدعنا
        
    • أخدع
        
    • خداعهم
        
    • تُخدع
        
    • تنخدع
        
    • خداعه
        
    • خدعتني
        
    • مَخْدُوع
        
    You didn't tell Dennis that you and I fooled around, did you? Open Subtitles كنت لا يقول دنيس الذي وأنا خدعت حولها، هل وجدته كذلك؟
    You may have fooled that handsome doctor, but you can't fool me. Open Subtitles ربما تكون خدعت ذلك الطبيب الوسيم ولكن لا يمكنك أن تخدعني
    And yet major mining corporations, investment banks, the auditors, everyone was fooled. Open Subtitles ومع ذلك شركات التعدين الكبرى، والبنوك االستثمارية، ومدققي الحسابات، الجميع ينخدع.
    Everyone was fooled, except Dietrich Mannheim, who hadn't yet discovered how to use this information to his benefit. Open Subtitles كل شخص خدع ماعدا ديتريتش مانهيم الذي لم يكتشف لحد الأن كيف يستغل هذه المعلومات لصالحه
    I can not be fooled, Elliot Gardner. You never could. Open Subtitles لا تحاول خداعي يا جاردنر إليوت ، ولن تفعل قط
    And I'm sure she's fooled plenty of adults too. Open Subtitles وأنا متأكد أنها خدعت الكثير من الراشدين كذك.
    You may have fooled Harry into thinking you're a nice person, but the truth comes out in the end. Open Subtitles كنت قد خدعت هاري إلى التفكير أنت شخص لطيف، ولكن الحقيقة يخرج في نهاية المطاف.
    I think I fooled myself into thinking that things would be different. Open Subtitles أظن بأنني خدعت نفسي في التفكير بأن الأشياء سوف تختلف
    I think... that you have everyone fooled... because you want people to think that none of this gets to you. Open Subtitles أظنك خدعت الجميع لتوهمينهم بأن ما جرى لن يؤثّر عليك
    You know, he fooled a bunch of other people. Open Subtitles أنت تعرف، انه ينخدع حفنة من الناس الآخرين.
    Are you saying that Beau fooled around with Marcy gates? Open Subtitles أنت تقول أن العاشق ينخدع حولها مع مارسي غيتس؟
    No longer is anyone fooled by the more than 50 years of terrorist acts against the people and the Government of Cuba. UN ولم يعد أحد ينخدع بالأعمال الإرهابية المستمرة منذ أكثر من 50 عاما ضد شعب وحكومة كوبا.
    And while that may have fooled the loudest breather in the world, it did not fool me. Open Subtitles وبينما يمكن أن يكون قد خدع. أعلى مُتنفِّس في العالم. إنه لم يخدعني.
    How a nobody fooled an award-winning investigative journalist. He gave me no choice. Open Subtitles كيف أنّ نكرة من النّاس قد خدع صحافياً مخضرماً . لم يترك لي خياراً
    Never have I ever been fooled by evil doppelganger while she was pretending to be me. Open Subtitles لم يتم خداعي قط من قبل قرينة شريرة بينما كانت تدعي أنها أنا
    Now, fool me twice and you can't get fooled again. Open Subtitles و الآن تخدعني مرتين وبعدها لن تخدع مرة أخرى
    You may have had my father fooled, but you don't fool me. Open Subtitles ربما أستطعتي خداع أبي ولكن لن تستطيعي خداعي
    Remember when I showed up at your house with that FBI badge and totally fooled you? Open Subtitles تذكر عندما ظهرتُ أمام منزلك ومعي شارة المباحث الفيدرالية و خدعتك بالكامل؟
    You know, I still can't believe he had you... us... fooled. Open Subtitles اتعلمين انا ما زلت لا اصدق انه خدعك خدعنا
    I wasn't born yesterday. I won't be fooled that easily. Open Subtitles انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله
    Not only are the operators fooled into thinking everything's normal, but also any kind of automated protective logic is fooled. Open Subtitles ليس المشغلِون فقط هم من تم خداعهم بأن كل شئ كان علي ما يرام لكن أيضاً أي نوع من الحماية التلقائية تم خداعه
    Enzymes in the cell are fooled by the lead's masquerade, and they begin to dance. Open Subtitles تُخدع الإنزيمات في الخلايا بِقناع الرصاص و تبدأ بالرقص
    Don't get fooled by the X. I know that's confusing. Open Subtitles إحذر ان تنخدع بالإكس, أنا أعلم أن ذلك مشوش
    With respect, Your Holiness, you have fooled me once. Open Subtitles ربما نفعل شيئا حينها. مع احترامي, قداستك لقد خدعتني مرة.
    Do not be fooled by the way he looks now. Open Subtitles لا تَكُنْ مَخْدُوع بالمناسبة انه يَنْظرُ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more