"for a day or" - Translation from English to Arabic

    • ليوم أو
        
    • لمدة يوم أو
        
    • لمدّة يوم أَو
        
    • ليومٍ أو
        
    • ليوم او
        
    And, if he can just stay here for a day or two, Open Subtitles وإن كان بوسعه البقاء هنا ليوم أو يومين أعرف أنه سيتحسن
    Don't cash this for a day or two, all right? Open Subtitles أسدني معروفاً بعض النقد ليوم أو يومين ، حسنا؟
    A plague only stays in one place for a day or two. Open Subtitles عندما يهاجرون. المجموعة تبقى فقط في مكان واحد ليوم أو اثنين.
    So we need you to stay here for a day or so. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة منك البقاء هنا لمدة يوم أو نحو ذلك.
    I should therefore like our meeting to be held as soon as possible, for a day or even two if necessary, so that we can find common ground. UN لذلك أود أن يعقد اجتماعنا في أقرب وقت ممكن، لمدة يوم أو اثنين إذا لزم الأمر، لكي نتمكن من العثور على أرضية مشتركة.
    Don't make any announcement for a day or so. Open Subtitles لا تَعطي أيّ تصريح لمدّة يوم أَو لذا.
    Miss Shepherd, I'd like to take you to hospital for a day or so, just to run some tests. Open Subtitles سيدة شيبرد، أريد أخذك إلى المستشفى ليومٍ أو اثنين؛ لإجراء بعض الفحوصات فقط
    I'd just like to sit with it for a day or two. There are some things I don't understand. Open Subtitles ،أود استقصاء ملابسات القضية ليوم أو يومين ثمة أمور لست أفهمها
    I wouldn't mind having a superpower like that for a day or two. Open Subtitles ليوم أو يومان أبعد يديك عن سيارتي، يا رجل
    Now, I'm gonna be gone for a day or two, but when I get back, you are gonna be so proud, because your mom doesn't walk away when things get bad, all right? Open Subtitles الآن, سوف أذهب ليوم أو يومين لكن إذا عدت, سوف تكون فخور جداً لأن أمك لاتهرب أذا الامور أصبحت سيئة, حسناً؟
    You improve for a day or so, but you don't get close to getting me off. Open Subtitles إنك تتطور ليوم أو أكثر, لكنك لست قريباً حتى من إيصالي للنشوة
    Usually they keep her for a day or two, never more than two weeks. Open Subtitles عادةً ما يحتجزونها ليوم أو اثنين ليس أكثر من اسبوعين
    Oh, uh, well, uh, something's come up. I thought you might wanna get outta the house for a day or two. Open Subtitles شيء ما حدث، ظننتُ أنّه يجب أن تخرجي من البيت ليوم أو اثنان
    Cecil Smeaton's greed will keep him warm for a day or two. Open Subtitles شناعة ما فعله بـ سيسل سميتون سيكفيه ليوم أو يومان
    I wish I could live your life, just for a day or two. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن اعيش حياتكم لمدة يوم أو يومين.
    I was just hoping that you would do me a solid and let me borrow it, just for a day or two. Open Subtitles أنا كان مجرد أمل التي كنت تفعل لي الصلبة واسمحوا لي أن أستعير له، فقط لمدة يوم أو اثنين.
    Mr. Pembroke will not be ready to travel for a day or two. Open Subtitles ولن يكون السيد بيمبروك مستعدا للسفر لمدة يوم أو يومين.
    And he thought that I was just some hippie, you know, gonna be here for a day or two. Open Subtitles وكان يعتقد أنني كنت فقط بعض الهبي، كما تعلمون، سيصبح هنا لمدة يوم أو اثنين.
    You might get away with it for a day or two. Open Subtitles أنت لَرُبَّمَا تخلص مِنْه لمدّة يوم أَو إثنان.
    You needed to hide them for a day or two, but where? Open Subtitles إحتجتَ لإخْفائهم لمدّة يوم أَو إثنان، لكن حيث؟
    Yeah, yeah, why don't I sit with it for a day or two. Open Subtitles أجل ، أجل ، لِمَ لا أجلس أفكر في الأمر ليومٍ أو أثنين ؟
    Can you keep her here for a day or so at the most? Open Subtitles هل يمكنك ان تُبقيها هنا ليوم او اثنين على الاكثر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more