He got into money trouble for a lot of reasons, and a good man made a bad decision. | Open Subtitles | لقد دخل في مشاكل مع المال للكثير من الأسباب وقام هذا الرجل الطيب باتخاذ قرار سيء |
So, this might be the end of playing music for a lot of these kids, and, you know, most of their families can't afford private lessons. | Open Subtitles | لذا، قد تكون تلك نهاية عزف الموسيقي للكثير من هؤلاء الأطفال وكما تعلم، معظم أسرهم |
We can't leave until we do, for a lot of reasons. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك حتى نقوم به، لكثير من الأسباب. |
I see here that you've worked for a lot of charities. | Open Subtitles | أرى هنا أن كنت قد عملت لكثير من الجمعيات الخيرية. |
I know this has been a hard time for a lot of reasons. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كان وقتاً صعباً للعديد من الأسباب |
My guess is that they're asking for a lot upfront so they can look like they're making big concessions later on. | Open Subtitles | تخميني هو أن أحرزنا يسأل عن الكثير مقدما حتى يتمكنوا تبدو وكأنها أحرزنا تقديم تنازلات كبيرة في وقت لاحق. |
And chances are, for a lot of them, we're that business. | Open Subtitles | والفرص موجودة للكثير منهم ، نحن هذه الأعمال |
medications are great they're necessary for a lot of people they are really the only option. | Open Subtitles | أعتقد أنّ العقاقير رائعة، العقاقير عظيمة، وهي ضروريّة للكثير من الناس، إنّها فعلاً الخيار الوحيد. |
for a lot of my people, the most frightening words they can hear are, | Open Subtitles | بالنسبة للكثير من قومي , أكثر الكلمات إرعابا ًالتي بإمكانهم سماعها |
That has proven to be a cash cow for a lot of fashion labels. | Open Subtitles | هذا ثبت أنه بقرة حلوب للكثير من شركات الموضة. |
Yeah, I think she had those for a lot of guys, Shawn. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنها كانت تلك بالنسبة للكثير من الرجال، شون. |
Do I need to remind you that you are grounded for a lot of other illicit activities? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنك معاقب لكثير من الأشياء الغير مشروعة التي قمت بها ؟ |
I am a courier, I work for a lot of people, | Open Subtitles | أنا أوصل الأشياء، أنا ساعي بريد أعمل لكثير من الناس |
That's the way it is for a lot of people in this town. | Open Subtitles | هذا ماعليه الأمر بالنسبة لكثير من الناس في هذه المدينة. |
Rat City is temporary digs for a lot of our people. | Open Subtitles | الجرذ مدينة هي حفر مؤقتة لكثير من شعبنا. |
It looks like Jones abused a lot of kids for a lot of years. | Open Subtitles | يبدو إيذاء جونز الكثير من الاطفال لكثير من السنوات. |
I can't. for a lot of reasons that, you know, I, uh... | Open Subtitles | للعديد من الأسباب, التي تعلمينها, أنا حقاً |
I mean, you're scheduled for surgery, which is obviously gonna be very confusing for a lot of people. | Open Subtitles | أعني ، أنت محدد لك موعد للجراحة وهذا سيكون محير للعديد من الناس |
It can make up for a lot of bad stuff. | Open Subtitles | ويمكن أن يعوض هذا عن الكثير من الاشياء السيئة. |
I hope you go for a lot at the bachelor auction. | Open Subtitles | آمل باأنك تحظى على الكثير في مزاد العلني للغير المرتبطين |
A lot of prescriptions for a lot of different people. | Open Subtitles | الكثير من الوصفات ل الكثير من الناس المختلفين. |
Y-Y-You're fighting for a lot right now, your job, your marriage. | Open Subtitles | أنت تقاتل من أجل الكثير الآن عملك، وزواجك |
Well, I mean, for a lot of reasons, but, yes, you are at the top of the list. | Open Subtitles | حسناً أعنى من أجل العديد من الأسباب و لكن نعم أنت على رأس القائمه |
You know, a few years from now, you can sell that thing for a lot of money. | Open Subtitles | أتعرف، بعد سنوات من الأن فستستطيع بيعها مقابل الكثير من المال |