The Committee considered the following proposal for a new recommendation 184: | UN | 77- ثم نظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 184: |
The Committee considered the following proposal for a new recommendation 185: | UN | 80- ونظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 185: |
These throwaway prototypes may be used as the basis for a new system. | UN | ويمكن أن تستخدم تلك النماذج اﻷولية التي يتم الاستغناء عنها كأساس لنظام جديد. |
The members of the Council supported the recommendation of the Secretary-General to extend the UNDOF mandate for a new six-month period. | UN | وأيّد أعضاء المجلس توصية الأمين العام بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة جديدة مدتها ستة أشهر. |
The Committee requested further clarification as to the consistency between the proposal for a new P-4 post and the General Assembly's request. | UN | وطلبت اللجنة المزيد من التوضيحات في ما يتعلق بالاتساق بين اقتراح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 وطلب الجمعية العامة. |
2. Such meetings may be held, in particular, when the Secretary-General has identified potential troop-contributing countries for a new or ongoing peacekeeping operation, when considering a change in, or renewal or completion of a peacekeeping mandate, or when there is a rapid deterioration in the situation on the ground, including when it threatens the safety and security of United Nations peacekeepers; | UN | 2 - يجوز عقد هذه الجلسات، بصفة خاصة، عندما يحدد الأمين العام بلدانا يمكن أن تساهم بقوات في عملية سلام جديدة أو عملية سلام جارية، وعند النظر في تغيير أو تجديد أو انتهاء ولاية لحفظ السلام، أو لدى حدوث تدهور سريع للحالة في الميدان، بما في ذلك عندما تهدد هذه الحالة سلامة وأمن العاملين في مجال حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة؛ |
He says he wants to use the company for some "transactional funding" for a new project. | Open Subtitles | قال انه يريد استخدام الشركة لبعض التحويلات المالية لمشروع جديد |
In conclusion, I just want to stress that the momentum for a new comprehensive international climate agreement is growing ever stronger. | UN | وأود، في الختام، أن أؤكد على أن زخم التوصل إلى اتفاق دولي شامل جديد بشأن المناخ يزداد قوة باستمرار. |
(d) The Panel recommends that a revolving " on-call list " of about 100 military officers be created in UNSAS to be available on seven days' notice to augment nuclei of DPKO planners with teams trained to create a mission headquarters for a new peacekeeping operation. | UN | (د) يوصي الفريق بوضع قائمة متجددة من " الأفراد تحت الطلب " تتضمن حوالي 100 من الضباط العسكريين في نطاق نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، مع إتاحتهم خلال سبعة أيام لدعم نويات مخططي إدارة عمليات حفظ السلام بأفرقة مدربة على إنشاء مقار للبعثات لصالح عملية جديدة من عمليات حفظ السلام. |
The Committee considered the following proposal for a new recommendation 186: | UN | 82- ثم نظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 186: |
The Committee considered the following proposal for a new recommendation 187: | UN | 84- ونظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 187: |
The Committee considered the following proposal for a new recommendation 188: | UN | 86- ونظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 188: |
The Committee considered the following proposal for a new recommendation 191: | UN | 91- ونظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 191: |
The Committee considered the following proposal for a new recommendation 192: | UN | 93- ونظرت اللجنة الجامعة في الاقتراح التالي بشأن توصية جديدة هي التوصية 192: |
This will serve as a basis for a new system that will cover all field offices. | UN | وسيشكل ذلك أساسا لنظام جديد يغطي كافة المكاتب الميدانية. |
MINURCA has been extended for a new period of three months after the presidential election. | UN | وكانت بعثة اﻷمم المتحدة في أفريقيا الوسطى قد مُددت لفترة جديدة مدتها ثلاثة أشهر بعد الانتخابات الرئاسية. |
Not convinced of the proposal for a new P-5 post in the Executive Office of the Secretary-General to assist the Deputy Secretary-General in her responsibilities related to the ongoing reform process. | UN | عدم الاقتنـاع بالاقتـراح الداعي إلى إنشاء وظيفة جديدة في الفئة ف - ٥ في المكتب التنفيذي لﻷمين العام لمساعدة نائبة اﻷمين العام في مسؤولياتها المتصلة بعملية اﻹصلاح الجارية. |
2. Such meetings may be held, in particular, when the Secretary-General has identified potential troop-contributing countries for a new or ongoing peacekeeping operation, when considering a change in, or renewal or completion of a peacekeeping mandate, or when there is a rapid deterioration in the situation on the ground, including when it threatens the safety and security of United Nations peacekeepers; | UN | 2 - يجوز عقد هذه الجلسات، بصفة خاصة، عندما يحدد الأمين العام بلدانا يمكن أن تساهم بقوات في عملية سلام جديدة أو عملية سلام جارية، وعند النظر في تغيير أو تجديد أو انتهاء ولاية لحفظ السلام، أو لدى حدوث تدهور سريع للحالة في الميدان، بما في ذلك عندما تهدد هذه الحالة سلامة وأمن العاملين في مجال حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة؛ |
They were developing brain-mapping technology for a new video-game project. | Open Subtitles | لقد كانوا يطوّرون تكنولوجيا الخرائط الدماغيّة لمشروع جديد لألعاب الفيديو |
The Commission shall deliberate and make proposals for a new arrangement concerning the economic situation between Greenland and Denmark. | UN | وتناقش أي ترتيب جديد بشأن الحالة الاقتصادية القائمة بين غرينلاند والدانمرك وتقدم مقترحات في هذا الشأن. |
The Panel recommends that a revolving " on-call list " of about 100 military officers be created in the United Nations standby arrangements system to be available on seven days' notice to augment nuclei of Department of Peacekeeping Operations planners with teams trained to create a mission headquarters for a new peacekeeping operation (A/55/305-S/2000/809, para. 117 (d)). | UN | ويوصي الفريق بوضع `قائمة متجددة ' من `الأفراد تحت الطلب ' تتضمن حوالي 100 من الضباط العسكريين في نطاق نظام الترتيبات الاحتياطية، مع إتاحتهم خلال سبعة أيام لدعم نويات مخططي إدارة عمليات حفظ السلام بأفرقة مدربة على إنشاء مقار للبعثات لصالح عملية جديدة من عمليات حفظ السلام A/55/305-S/2000/809)، الفقرة 117 (د)). |
In the latter, the proposal for a new post of ethics officer came from a working group of the Council. | UN | وفي الحالة الأخيرة جاء المقترح المتعلق بإنشاء وظيفة جديدة لموظف أخلاقيات من فريق عامل تابع للمجلس. |
Accordingly, the Partnership could be considered as a model for a new framework of cooperation among major development partners. | UN | ومن ثم يمكن اعتبار الشراكة آنفة الذكر نموذجا لإطار جديد للتعاون فيما بين الشركاء الإنمائيين الرئيسيين. |
When the Berlin Wall collapsed, hopes revived for a new age of cooperation and peace, free from ideological confrontations. | UN | عندما انهار حائط برلين انبعثت آمال في حلول عصر جديد من التعاون والسلم خاليا من المواجهات الأيديولوجية. |
We also welcomed the eight-nation ministerial declaration on the need for a new agenda for a nuclear-weapon-free world. | UN | كما رحبنا أيضا باﻹعلان الوزاري للدول الثماني بشأن الحاجة إلى وضع جدول أعمال جديد لجعل العالم خاليا من اﻷسلحة النووية. |
The resources proposed cover the requirements for a new P-4 post ($92,300) and non-post resources of $35,900. | UN | وتغطي الموارد المقترح رصدها الاحتياجات اللازمة لوظيفة جديدة برتبة ف-4 (300 92 دولار) وموارد غير ذات صلة بالوظائف قدرها 900 35 دولار. |
On guard duty, Sarge, or just lookin'for a new roommate? | Open Subtitles | في واجب حراسة حضرة الرقيب أم تبحث عن زميل شقة جديد ؟ |
Perhaps it's time for a new high priest. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لالكاهن الجديد. |