"for best" - Translation from English to Arabic

    • لأفضل
        
    • المتعلقة بأفضل
        
    • عن أفضل
        
    • بشأن أفضل
        
    • الخاصة بأفضل
        
    • من أجل أفضل
        
    • جائزة أفضل
        
    • باتباع أفضل
        
    • على أفضل نحو
        
    • لإفضل
        
    • ﻷحسن
        
    • للحصول على أفضل
        
    • في مجال أفضل
        
    • لاتّباع أفضل
        
    ESCWA Excellence Award for best achievement in building the information society UN منح جائزة الإسكوا للتميز لأفضل إنجاز في بناء مجتمع المعلومات
    Is the academy award for best actress I won in 1945. Open Subtitles هي جائزة الأوسكار لأفضل ممثلة فزتُ بها في عام 1945
    It should've won the Oscar for best Foreign Film. Open Subtitles كان يجب أن يفوز بالأوسكار لأفضل فيلم أجنبي
    Overview of Fuses, Sensors and Recommendations for best Practice UN لمحة عامة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات المتعلقة بأفضل الممارسات
    Best practices workshop for best Practices Officers and Focal Points from 14 field operations UN تنظيم حلقة عمل عن أفضل الممارسات للموظفين والمنسقين المعنيين بأفضل الممارسات في 14 عملية ميدانية
    Mines Other Than Anti-Personnel Mines: Canadian Overview of Fuses, Sensors and Recommendations for best Practice UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    South glen South competes every year for best prom. Open Subtitles غلين الجنوبية يتنافسون كل سنة لأفضل حفلة راقصة
    I was more upset about his choice for best In Show. Open Subtitles لكن كنتُ أكثر إستياء من إختياره لأفضل كلب في العرض.
    I'm going to play a medley of the nominated scores and then present the award for best Score. Open Subtitles سأقوم بعزف مجموعة من الأغاني المرشحة لأفضل نتيجة ومن ثم تؤول الجائزة إلى صاحب النتيجة الأفضل
    It's great to be here to present this award for best new writer to an outstanding debut: Open Subtitles انه لشيء رائع أن أكون هنا لتقديم هذه الجائزة لأفضل كاتبة جديدة لاول مرة المعلقة:
    It has also shown that such themes complement one another and that, for best results, they should not be taken separately. UN وبين لنا أيضاً أن هذه المواضيع يكمل بعضها بعضاً، وأنه ينبغي ألا تؤخذ بشكل منفصل، توخياً لأفضل النتائج.
    The framework provides a structure and common language for best practices as well as internationally accepted concepts and definitions. UN ويوفر الإطار هيكلاً وصياغة موحدة لأفضل الممارسات المتبعة، فضلاً عن المفاهيم والتعاريف المقبولة دولياً.
    Template for best practices on sustainable land management technologies, including adaptation UN نموذج لأفضل الممارسات حول تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    Instead, module formats for best practices under the UNCCD would need to be established for each theme. UN بل وستحتاج أشكال الوحدات لأفضل الممارسات في إطار الاتفاقية إلى تحديد بالنسبة لكل موضوع من الموضوعات.
    This figure represents 1.06 per cent of staff costs, compared with the 2 per cent generally accepted as the minimum for best practice. UN ويمثل هذا الرقم 1.06 في المائة من تكاليف الموظفين، مقابل 2 في المائة كحد أدنى مقبول عموما لأفضل الممارسات.
    Overview of Fuzes, Sensors and Recommendations for best Practice UN لمحة عامة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات المتعلقة بأفضل الممارسات
    (i) Iterative process: refinement of methodologies for the review and compilation of best practices, including methodological guidelines for best practices on sustainable land management technologies, including adaptation; UN الإجراء المتكرر: تنقيح منهجيات استعراض أفضل الممارسات وتجميعها، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المنهجية المتعلقة بأفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف؛
    Sensitive Fuses and Sensors for Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM), Proposal for best Practice UN الصمامات الحساسة وأجهزة استشعار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مقترح عن أفضل الممارسات
    The Ministry has also continued to give annual awards to journalists for best writing on gender issues. UN ومازالت الوزارة تقدم جوائز سنوية للصحفيين عن أفضل الكتابات الصادرة بشأن قضايا الجنسين.
    Mines Other Than Anti-Personnel Mines: Canadian Overview of Fuses, Sensors and Recommendations for best Practice UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    The statutory design requirements as stipulated in B(P)R, together with recommendations for best practice for the provision of barrier-free access, have also been incorporated in DM 2008. UN وقد أدمجت في دليل التصميم لعام 2008 أيضاً شروط التصميم القانوني المنصوص عليها في لوائح تخطيط المباني، بالإضافة إلى التوصيات الخاصة بأفضل الممارسات لتوفير إمكانيات الوصول دون عوائق.
    The Philippines also supports several international initiatives utilizing sport and consulting for best practices and funding in Brazil, Germany, Mongolia and the Republic of Korea, and with the State General Sports Administration of China. UN وتدعم الفلبين أيضا عدة مبادرات دولية، تستند إلى الرياضة وتعمد إلى الاستشارة من أجل أفضل الممارسات والتمويل، في ألمانيا والبرازيل وجمهورية كوريا ومنغوليا، ومع الإدارة العامة للرياضة في الصين.
    That was for best of Breed at the county fair. Open Subtitles كانت هذه جائزة أفضل مربي حيوانات في معرض المقاطعة
    5. A Party may use release limit values or performance standards to fulfil its commitments for best available techniques under this article. UN 5 - يجوز لأي طرف أن يستخدم قيَماً لحدود التسريبات أو معايير للأداء للوفاء بالتزاماته باتباع أفضل التقنيات المتاحة بموجب هذه المادة.
    (iv) Information required for best prediction of orbit lifetime, trajectory and impact region; UN `4` المعلومات اللازمة للتنبؤ على أفضل نحو بعمر المدار، ومسار الجسم، ومنطقة الارتطام؛
    And the Academy Award for best Supporting Actress goes to... Open Subtitles وجائزة الاكاديمية لإفضل ممثلة .. مساعدة تذهب الى
    Awarded the Gold Insignia for best Student by the Faculty of Economic Sciences UN ١٩٤٧ حصل على وسام الذهب الذي تمنحه كلية العلوم الاقتصادية بجامعة شيلي ﻷحسن طالب
    This is number one on Yelp for best bar in a scary neighborhood. Open Subtitles هذا هو رقم واحد على الصرخه للحصول على أفضل حانة في حي مخيف.
    The Advisory Committee urges the missions concerned to expedite the recruitment process for the remaining vacancies for best Practices Officers. UN وتحث اللجنة الاستشارية البعثتين المعنيتين بتعجيل عملية استقدام الموظفين لملء الشاغرين المتبقيين في مجال أفضل الممارسات.
    (iv) Select cases from that virtual network that could be used for best practices; UN `4` اختيار حالات من تلك الشبكة الافتراضية الحاسوبية يمكن استخدامها لاتّباع أفضل الممارسات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more