"for both of" - Translation from English to Arabic

    • لكلينا
        
    • لكلانا
        
    • لكلا
        
    • لكلاكما
        
    • لكليكما
        
    • لأجلكما
        
    • لكِلاكما
        
    • على كلانا
        
    • على كلينا
        
    • على كليكما
        
    • لكلاهما
        
    • لكليهما
        
    • لاجلنا
        
    • لكل منكما
        
    • لصالحنا معاً
        
    I'm sorry, Kar, but this way is better for both of us. Open Subtitles أنا آسف ، كار ، ولكن بهذه الطريقة من الأفضل لكلينا.
    I wish to record my sincere appreciation for the excellent support I received from Admiral Leighton Smith during a challenging time for both of us. UN وأود أن أسجل تقديري العميق للدعم الممتاز الذي تلقيته من اﻷميرال ليتون سميث خلال وقت عصيب لكلينا.
    You know the way stupid fresh beginning for both of us. Open Subtitles أنت تعرفين بان هذا سيكون بداية جديدة لكلانا بطريقة ما
    Even you don't have a heart strong enough for both of us. Open Subtitles بل لم يكن لديك قلب قوية بما فيه الكفايه لكلا منا
    I put snickerdoodles in there for both of you, okay? Open Subtitles نوع من انواع حلوى الكعك في الحقيبه لكلاكما, حسناً؟
    Don't worry. I've got enough for both of you. Open Subtitles لا تقلقوا ، لدىّ ما يكفي من الغضب لكليكما
    I mean, it's supposed to be good for both of us. Open Subtitles أعني أنه من المفترض أن يكون جيدًا لكلينا.
    Something I gotta take care of first... for both of us. Open Subtitles لديشيءما يجب علي الأهتمام به أولا لكلينا
    Well, um, the team trust has been eroded for both of us, but I'm hoping we can earn it back... tackle problems together within the administrative structure and start... Open Subtitles حسنًا ثقة الفريق تأكلت لكلينا لكني آمل أنه يمكننا استعادتها بعلاج المشاكل سويًا خلال هيكلة الإدارة وبدء
    You have to understand that what I did was the best thing for both of us. Open Subtitles يجب أن تدركي أن ما فعلته كان أفضل شيء لكلانا
    You can order one for both of us when you call and make the reservations. Open Subtitles بإمكانك ان تطلب لكلانا زجاجة عندما تتصل و تقوم بالحجز
    Hey, all the doctors said that everything was fine for both of us. Open Subtitles مهلاً جميع الدكاتره قالوا بأن كل شيء على مايرام لكلانا
    There's a lot at stake here, Reg, for both of us. Open Subtitles هناك الكثير على المحك هنا ، ريج ، لكلا منا.
    You'll need help. There'll be plenty for both of us. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة سوف يكون هناك الكثير لكلا منا
    Well, then, I hope the open house goes well,'cause it sounds to me like it's best for both of you once you move on. Open Subtitles حسنا,اذا,اتمنى افتتاح المنزل يسير بشكل جيد لانه اتضح لى انه سيكون من الافضل لكلاكما ان تبتعدى
    I know this is difficult for both of you, but is there anyone that you suspect? Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكلاكما لكن هل هناك من تشتبهان به؟
    The review board will have, uh, a hearing for both of you next month. Open Subtitles ستكون هنالك جلسة استماع الاسبوع القادم لكليكما
    I think it's important for both of you to own your own side of the street. Open Subtitles أعتقد أنه مهما لكليكما بأن ترون جزئكم من القصة.
    Well, Sonia, Matt, I'm so happy for both of you. Open Subtitles حسنًا، سام، سونيا أنا سعيدة لأجلكما بشدة
    Your roommate likes it enough for both of you. Open Subtitles شريكة غرفتكَ جيدهـ بذلك بما فيه الكفاية لكِلاكما.
    The truth is that... if anything taints the work that we did, it'll be bad for both of us. Open Subtitles ..الحقيقة هي إذا كان هناك شيء يلوث العمل الذي قمنا به، فأنه سيكون أمرا سيئا على كلانا
    That would be very bad for both of us. Open Subtitles لكن إياك أن تكذب عليّ ستكون عواقبه سيئة على كلينا
    I fear for you, for both of you... .. in your condition, in his desperate state... Open Subtitles ...أنا خائفٌ عليكِ, خائفُ على كليكما ...بسبب وضعكِ وما حل بزوجكِ من يأس, رجاءاً .أتوسلُ إليك, توقفي
    We've obtained clean I.D.s and travel documents for both of them. Open Subtitles حصلنا على هويّات تعريف ومستندات سفر لكلاهما
    The Panel emphasizes, once again, that effective co-operation between the Claimants is likely to result in reduced costs and increased scientific benefits for both of them. UN ويؤكد الفريق مرة أخرى إلى أن التعاون الفعال بين الجهتين المطالبتين من المرجح أن يؤدي إلى تخفيض التكاليف وإلى ازدياد المنافع العلمية لكليهما.
    Rene's got some pledges she wants to scare, and I had some time, so it worked out for both of us. Open Subtitles حصلت رينيه لبعض التعهدات إنها تريد أن تخيفك وانا لي بعض الوقت عملت ذلك لاجلنا
    I don't know. Isn't there room for both of you? It seems like a pretty big aisle. Open Subtitles لا أعرف، الا توجد مساحة لكل منكما في ذلك الرواق، اقصد انه يبدو رواقاً كبيراً
    And if you tell me what I need to know, I can do something for both of us. Open Subtitles وإن أخبرتني بما أريد معرفته، فسأستطيع فعل شيء لصالحنا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more