| I'm sorry, Kar, but this way is better for both of us. | Open Subtitles | أنا آسف ، كار ، ولكن بهذه الطريقة من الأفضل لكلينا. |
| I wish to record my sincere appreciation for the excellent support I received from Admiral Leighton Smith during a challenging time for both of us. | UN | وأود أن أسجل تقديري العميق للدعم الممتاز الذي تلقيته من اﻷميرال ليتون سميث خلال وقت عصيب لكلينا. |
| You know the way stupid fresh beginning for both of us. | Open Subtitles | أنت تعرفين بان هذا سيكون بداية جديدة لكلانا بطريقة ما |
| Even you don't have a heart strong enough for both of us. | Open Subtitles | بل لم يكن لديك قلب قوية بما فيه الكفايه لكلا منا |
| I put snickerdoodles in there for both of you, okay? | Open Subtitles | نوع من انواع حلوى الكعك في الحقيبه لكلاكما, حسناً؟ |
| Don't worry. I've got enough for both of you. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، لدىّ ما يكفي من الغضب لكليكما |
| I mean, it's supposed to be good for both of us. | Open Subtitles | أعني أنه من المفترض أن يكون جيدًا لكلينا. |
| Something I gotta take care of first... for both of us. | Open Subtitles | لديشيءما يجب علي الأهتمام به أولا لكلينا |
| Well, um, the team trust has been eroded for both of us, but I'm hoping we can earn it back... tackle problems together within the administrative structure and start... | Open Subtitles | حسنًا ثقة الفريق تأكلت لكلينا لكني آمل أنه يمكننا استعادتها بعلاج المشاكل سويًا خلال هيكلة الإدارة وبدء |
| You have to understand that what I did was the best thing for both of us. | Open Subtitles | يجب أن تدركي أن ما فعلته كان أفضل شيء لكلانا |
| You can order one for both of us when you call and make the reservations. | Open Subtitles | بإمكانك ان تطلب لكلانا زجاجة عندما تتصل و تقوم بالحجز |
| Hey, all the doctors said that everything was fine for both of us. | Open Subtitles | مهلاً جميع الدكاتره قالوا بأن كل شيء على مايرام لكلانا |
| There's a lot at stake here, Reg, for both of us. | Open Subtitles | هناك الكثير على المحك هنا ، ريج ، لكلا منا. |
| You'll need help. There'll be plenty for both of us. | Open Subtitles | تحتاج إلى مساعدة سوف يكون هناك الكثير لكلا منا |
| Well, then, I hope the open house goes well,'cause it sounds to me like it's best for both of you once you move on. | Open Subtitles | حسنا,اذا,اتمنى افتتاح المنزل يسير بشكل جيد لانه اتضح لى انه سيكون من الافضل لكلاكما ان تبتعدى |
| I know this is difficult for both of you, but is there anyone that you suspect? | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكلاكما لكن هل هناك من تشتبهان به؟ |
| The review board will have, uh, a hearing for both of you next month. | Open Subtitles | ستكون هنالك جلسة استماع الاسبوع القادم لكليكما |
| I think it's important for both of you to own your own side of the street. | Open Subtitles | أعتقد أنه مهما لكليكما بأن ترون جزئكم من القصة. |
| Well, Sonia, Matt, I'm so happy for both of you. | Open Subtitles | حسنًا، سام، سونيا أنا سعيدة لأجلكما بشدة |
| Your roommate likes it enough for both of you. | Open Subtitles | شريكة غرفتكَ جيدهـ بذلك بما فيه الكفاية لكِلاكما. |
| The truth is that... if anything taints the work that we did, it'll be bad for both of us. | Open Subtitles | ..الحقيقة هي إذا كان هناك شيء يلوث العمل الذي قمنا به، فأنه سيكون أمرا سيئا على كلانا |
| That would be very bad for both of us. | Open Subtitles | لكن إياك أن تكذب عليّ ستكون عواقبه سيئة على كلينا |
| I fear for you, for both of you... .. in your condition, in his desperate state... | Open Subtitles | ...أنا خائفٌ عليكِ, خائفُ على كليكما ...بسبب وضعكِ وما حل بزوجكِ من يأس, رجاءاً .أتوسلُ إليك, توقفي |
| We've obtained clean I.D.s and travel documents for both of them. | Open Subtitles | حصلنا على هويّات تعريف ومستندات سفر لكلاهما |
| The Panel emphasizes, once again, that effective co-operation between the Claimants is likely to result in reduced costs and increased scientific benefits for both of them. | UN | ويؤكد الفريق مرة أخرى إلى أن التعاون الفعال بين الجهتين المطالبتين من المرجح أن يؤدي إلى تخفيض التكاليف وإلى ازدياد المنافع العلمية لكليهما. |
| Rene's got some pledges she wants to scare, and I had some time, so it worked out for both of us. | Open Subtitles | حصلت رينيه لبعض التعهدات إنها تريد أن تخيفك وانا لي بعض الوقت عملت ذلك لاجلنا |
| I don't know. Isn't there room for both of you? It seems like a pretty big aisle. | Open Subtitles | لا أعرف، الا توجد مساحة لكل منكما في ذلك الرواق، اقصد انه يبدو رواقاً كبيراً |
| And if you tell me what I need to know, I can do something for both of us. | Open Subtitles | وإن أخبرتني بما أريد معرفته، فسأستطيع فعل شيء لصالحنا معاً |