Every year, the regular session of TDB selects a particular programme for evaluation for the next annual session. | UN | وكل سنة، تختار الدورة العادية لمجلس التجارة والتنمية برنامجاً بعينه يخضع للتقييم في الدورة السنوية التالية. |
Clearly this level of activity does not provide the basis for evaluation initially assumed by the Governing Council. | UN | ومن الجلي أن مستوى النشاط هذا لا يتيح قاعدة للتقييم الذي افترض مجلس اﻹدارة إمكانية اجرائه. |
Past experience had shown that they were essential for evaluation and assessment. | UN | بعد أن بينت التجارب السابقة أن تلك اﻷمور أساسية للتقييم والتقدير. |
Reinforcing UNHCR's capacity for evaluation, analysis and policy development. | UN | • تعزيز قدرة المفوضية على التقييم والتحليل وصياغة السياسات. |
Based on the principles in section III, section IV delineates roles and responsibilities for evaluation. | UN | وبناء على المبادئ الواردة في الفرع الثالث، يحدد الفرع الرابع الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بالتقييم. |
In addition, assistance is also needed in the areas of research, preparation of background material, compilation of analysis and summarization of data for evaluation. | UN | وإضافة إلى ذلك، تدعو الحاجة أيضا إلى تقديم المساعدة في مجالات البحوث وإعداد مواد المعلومات الأساسية، وتجميع التحليلات وتلخيص البيانات لأغراض التقييم. |
Each partner must also have in place internal mechanisms for evaluation. | UN | ويجب أن تكون أيضا لدى كل شريك آليات داخلية للتقييم. |
The Committee recommends that the Secretary-General review the adequacy of resources for evaluation with reference to workload indicators. IX.9. | UN | وتوصي اللجنة بأن يعيد اﻷمين العام النظر في كفاية الموارد المخصصة للتقييم بالرجوع إلى مؤشرات حجم العمل. |
Each partner must also have in place internal mechanisms for evaluation. | UN | ويجب أن تكون أيضاً لدى كل شريك آليات داخلية للتقييم. |
The project itself provides an extensive methodology for evaluation. | UN | والمشروع في حد ذاته يوفر منهجية مستفيضة للتقييم. |
and capacity Resources for evaluation in the Secretariat have stagnated | UN | شهدت الموارد المخصصة للتقييم في الأمانة العامة ركودا |
(vi) Setting up a mechanism for evaluation and impact assessment with regard to institutionalized human rights training, in accordance with each State's system. | UN | إنشاء آلية للتقييم وقياس الأثر فيما يتصل بالتدريب المؤسسي في مجال حقوق الإنسان وفقاً لنظام كل دولة. |
Make arrangements to transport collected used and end-of life equipment to an accumulation centre and make arrangements for evaluation and testing | UN | وضع ترتيبات لنقل ما جُمع من المعدات المستعملة والهالكة إلى مركز تجميع، وترتيبات للتقييم والاختبار. |
Ensuring adequate institutional capacity and financial resources for evaluation requires strong leadership on the part of senior management in country offices. | UN | ويتطلب ضمان القدرات المؤسسية والموارد المالية الكافية للتقييم قيادة قوية من جانب الإدارة العليا في المكاتب القطرية. |
Specific quality tools for evaluation have been introduced in order to ensure comparability, validity and reliability of the evaluation findings. | UN | وأدخلت أدوات نوعية محددة للتقييم من أجل ضمان قابلية للمقارنة استنتاجات التقييم وصحتها وموثوقيتها. |
It will also enhance the capacity of the system for evaluation and knowledge sharing, leading to improved country programme performance. | UN | وسيعزز أيضا من قدرات النظام على التقييم وتقاسم المعرفة، ومن ثم يقود إلى تحسين أداء البرنامج القطري. |
In each office, a professional staff member is designated as the contact officer for evaluation matters. | UN | وفي كل مكتب، تم تعيين موظف من الفئة الفنية ليكون همزة الوصل في المسائل المتعلقة بالتقييم. |
The Board found that planning documentation was not available at Headquarters for evaluation or approval and monitoring purposes. | UN | ووجد المجلس أن وثائق التخطيط كانت غير متوافرة في المقر لأغراض التقييم أو الإقرار والرصد. |
Just a friendly chat to bring her in for evaluation. | Open Subtitles | مجرد حديث ودي حتى نستطيع إحضارها من أجل التقييم |
The recommendations of the head of mission are transmitted to the Department of Field Support for evaluation and follow-up, as explained below. | UN | وتحال توصيات رئيس البعثة إلى إدارة الدعم الميداني لتقييمها ومتابعتها كما هو موضح أدناه. |
All Evaluation Group members are expected to adhere to the Group's Norms and Standards for evaluation. | UN | ومن المتوقع أن يتقيد جميع أعضاء الفريق المعني بالتقييم بقواعد هذا الفريق ومعاييره في مجال التقييم. |
Elected Chair of the United Nations Evaluation Group, which brings together 45 units responsible for evaluation in the United Nations system. | UN | الرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، الذي يضم 45 وحدة مسؤولة عن التقييم في منظومة الأمم المتحدة. |
Also, with the exception of the Head of the Policy Development and Evaluation Service, staff responsible for evaluation are not required to have evaluation experience or technical competencies. | UN | وعلاوة على ذلك، وباستثناء رئيس دائرة وضع السياسات والتقييم، لا يُشترط في الموظفين المسؤولين عن التقييم امتلاكهم لخبرة في التقييم أو لكفاءات تقنية. |
They are expected to store minerals and metals for evaluation and to enable taxes to be levied at a single location. | UN | ومن المتوقع أن تقوم بتخزين المعادن والفلزات من أجل تقييمها وإتاحة جباية الضرائب في موقع واحد. |
In particular, Mexico has modified and updated the proceedings for evaluation and authorization of instructions of safety in civil aviation. | UN | وبصفة خاصة، قامت المكسيك بتغيير وتحديث الإجراءات من أجل تقييم توجيهات السلامة في الطيران المدني والسماح بها. |
A discussion began between Messrs. Weinberg, Jogani and Kabore specific to the cost of transporting the diamonds to either Israel or Belgium for evaluation. | UN | وبدأت مناقشة بين السادة فاينبرغ ويوغاني وكابوري تتعلق على وجه التحديد بتكاليف النقل المتعلقة بإرسال الماس سواء إلى إسرائيل أو بلجيكا لتقييمه. |
The delegation queried the portion of the budget earmarked for TCDC and for evaluation activities. | UN | واستفسر هذا الوفد عن جزء الميزانية المخصص للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ولﻷنشطة التقييمية. |
The Strategy brings an elaborated set of tools for evaluation of the impact of governmental policies aimed at ensuring transparency and accountability with respect to the implementation of obligations towards the inclusion of Roma. | UN | فالاستراتيجية توفر مجموعة واسعة من الأدوات اللازمة لتقييم تأثير السياسات الحكومية الرامية إلى ضمان الشفافية والمساءلة فيما يخص تنفيذ الالتزامات المتعلقة بإدماج الروما. |
Resources for evaluation are included in overall planning and budgeting. | UN | وتدرج الموارد الخاصة بالتقييم في التخطيط والميزنة العامة. |