"for more information" - Translation from English to Arabic

    • وللحصول على مزيد من المعلومات
        
    • وللمزيد من المعلومات
        
    • لمزيد من المعلومات
        
    • ولمزيد من المعلومات
        
    • للحصول على مزيد من المعلومات
        
    • للمزيد من المعلومات
        
    • وللاطلاع على مزيد من المعلومات
        
    • للاطلاع على مزيد من المعلومات
        
    • مزيدا من المعلومات
        
    • وللحصول على المزيد من المعلومات
        
    • مزيداً من المعلومات
        
    • للحصول على المزيد من المعلومات
        
    • للاطلاع على المزيد من المعلومات
        
    • الحصول على مزيد من المعلومات
        
    • توفير مزيد من المعلومات
        
    for more information, contact: UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال برئيس الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية:
    To view the concept note click here, for the annotated program click here; or for more information click here. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    See tables 10 and 11 for more information on programme management costs. UN انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرامج.
    for more information on additional services, UN ولمزيد من المعلومات عن الخدمات الإضافية، يرجى زيارة العنوان التالي:
    Most of the opinions declared at the meetings were well received by the attendees and requests for more information were made. UN وقد حظيت أغلب الآراء المعلنة في الاجتماعات بقبول حسن من جانب الحاضرين وقُدمت طلبات للحصول على مزيد من المعلومات.
    However, some delegations had also expressed the need for more information on the modalities of such a meeting. UN وذكر أنه بالرغم من ذلك، عبرت بعض الوفود كذلك عن الحاجة للمزيد من المعلومات عن طرائق عقد هذا الاجتماع.
    for more information see Art. 11 Measures to eliminate discrimination against women in employment. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات انظر المادة 11 التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في العمل.
    Please refer to the Delegates Handbook for more information. UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الرجوع إلى دليل المندوبين.
    for more information see Australia's overseas aid programme, from para 182. UN وللحصول على مزيد من المعلومات أنظر برنامج المعونة الخارجية لأستراليا، في الفقرة 182.
    for more information on such schemes see articles 3 and 11. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن هذه الخطط، انظر المادتين 3 و11.
    To view the concept note click here, for the annotated program click here; or for more information click here. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    To view the concept note click here, for the annotated program click here; or for more information click here. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    To view the concept note click here, for the annotated program click here; or for more information click here. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    See tables 10 and 11 for more information on programme management costs. UN انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرنامج.
    See tables 10 and 11 for more information on programme management costs. UN انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرنامج.
    for more information on Liechtenstein's contribution to the fight against terrorism, please refer to the reports submitted to the Counter-Terrorism Committee. UN ولمزيد من المعلومات عن إسهام ليختنشتاين في مكافحة الإرهاب، يرجى الرجوع إلى التقارير المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    for more information and interview requests, please contact Florencia Soto Nino. UN ولمزيد من المعلومات وطلبات إجراء المقابلات، يرجى الاتصال بفلورانسيا سوتو نينو.
    In response to the request for more information on the impact of the structural changes, it was still too early to analyse this. UN ورداًعلى طلب للحصول على مزيد من المعلومات بشأن تأثير التغيرات الهيكلية، بيّن أن الوقت لم يحن بعد لتحليل هذا التأثير.
    for more information, please see the appendix. Open Subtitles ,للمزيد من المعلومات يرجى الإطلاع على الملحق
    for more information on parental leave, see Article 11-3. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الإجازة الوالدية، انظر الفقرة 3 من المادة 11.
    See section III for more information. UN انظر القسم الثالث للاطلاع على مزيد من المعلومات.
    She understood that the courts had recently pronounced on the inheritance law and asked for more information in that regard. UN وهي على دراية بأن المحاكم أصدرت مؤخرا أحكاما بشأن قانون الإرث وتطلب مزيدا من المعلومات في هذا الصدد.
    for more information about the National Action Plan, see paragraph 7.26. UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن خطة العمل الوطنية، انظر الفقرة 7-26.
    He warmly welcomed the reparations scheme and asked for more information on how it would work in practice. UN 24- وأعرب عن ترحيبه الحار بخطة التعويضات وطلب مزيداً من المعلومات عن طريقة تطبيقها في الواقع.
    He also referred to investment incentives for priority sectors and invited participants to contact the Agency for more information. UN وأشار أيضا إلى حوافز الاستثمار في القطاعات ذات الأولوية ودعا المشاركين إلى الاتصال بالوكالة للحصول على المزيد من المعلومات.
    Click here for more information on the DPA Multi-Year Appeal.] UN انقر في هذا الموضع للاطلاع على المزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.]
    He asked for more information on the problems described in paragraph 30. UN وطلب الحصول على مزيد من المعلومات بشأن المشاكل التي تعرض لها الفقرة 30.
    The Committee concurs with the requirement for more information and guidance on lessons learned and best practices in conflict prevention. UN وتوافق اللجنة على ضرورة توفير مزيد من المعلومات والتوجيهات بشأن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات فيما يتعلق بمنع الصراعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more