"for once in" - Translation from English to Arabic

    • لمرة واحدة في
        
    • لأول مرة في
        
    • ولو لمرة في
        
    • لمرة واحده في
        
    • لمرّة في
        
    • لمرة واحدة فى
        
    • لمره واحده في
        
    • لمرّة واحدة في
        
    • ولمرة في
        
    • لمرة فى
        
    • لمرةٍ
        
    • لو لمرة في
        
    • ولمرة واحدة في
        
    So for once in your life, Toby, don't be so smart. Open Subtitles حتى لمرة واحدة في حياتك، توبي، لا تكون ذكية جدا.
    About feeling strong and graceful and beautiful for once in my life? Open Subtitles حول الشعور بالقوة والرشاقة وان اكون جميلة لمرة واحدة في حياتِي؟
    for once in your paranoid life, please just trust me. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك المزعورة، من فضلك ثق بي
    for once in my messed up life, I have a chance at a real family. Open Subtitles لأول مرة في حياتي البائسة لدي الفرصة لكي يكون لي عائلة
    Would you just listen to sense for once in your life? Open Subtitles هلا أصغيت إلى نداء العقل ولو لمرة في حياتك؟
    for once in your life, don't be so selfish. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتِكَ، لا تَكُنْ أناني جداً.
    Would you, for once in your life, shut up and listen to me, you foolish old man? Open Subtitles هل لك لمرة واحدة في حياتك و أن تصمت و تستمع لي أيها العجوز الغبي ؟
    for once in your life, in the right place at the right time, doesn't it feel good, eh? Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ،في المكان الصحيح والوقت الصحيح أليس شعور جيد؟
    Try being honest for once in your life. Open Subtitles حاول أن تكون صادق معي لمرة واحدة في حياتك
    for once in your life use that brain of yours to think. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتكِ استخدمي هذا .العقل لتفكري.
    for once in your life, try to think about someone besides yourself. Open Subtitles ، لمرة واحدة في حياتـك حاول أن تفكر بأمر شخص مـا عداً نفســك
    Because people who are afraid tend to make bad decisions, and I'd like to see you make a good decision for once in your life, Caleb. Open Subtitles لأن الناس الذين يخافون تميل إلى اتخاذ قرارات سيئة، و أود أن أراك جعل قرار جيد لمرة واحدة في حياتك، و كالب .
    Maybe put her in college, do something right for once in my life. Open Subtitles وَضعتْها لَرُبَّمَا في الكليَّةِ، إعملْ شيء بشكل صحيح لمرة واحدة في حياتِي.
    for once in your life, stop being led around by your penis. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك , توقف عن كونك تقتاد من قبل عضوك
    Let's do something good for once in our life. Open Subtitles دعونا وتضمينه في القيام بشيء جيد لمرة واحدة في حياتنا.
    for once in my life, I would like to be a normal person. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي
    You have a ton of stuff going on right now and I actually don't, for once in my life. Open Subtitles لديك الكثير من الأشياء التي تحدث الآن وأنا في الحقيقة لأول مرة في حياتي
    Fight back for once in your life,'cause if you let them walk away from this, they're gonna keep doing it over and over and over again. Open Subtitles دافع عن نفسك ولو لمرة في حياتك لأنك إذا تركتهم يفلتون بفعلتهم فسيستمرون بفعل هذا مجدداً ومجدداً
    Tell, the truth, Jack, for once in your life. Open Subtitles .. أخبرني بالحقيقة .. جاك لمرة واحده في حياتك
    Christ's sakes, can't you formulate a plan for once in your life? Open Subtitles ..بحق السماء، ألا تستطيع وضع خطة لمرّة في حياتك؟
    for once in your life, Jessup, just forget about your job. Open Subtitles لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك
    for once in your life, will you please just listen? Open Subtitles لمره واحده في حياتك أرجوكِ استمعي إلي.
    Somebody's got to be the hero, so why not you, for once in your miserable life? ! Open Subtitles على إحدَ الأشخاص أن يكون بطل لذا لما لا تكون أنت, لمرّة واحدة في حياتكَ البائسة؟
    The cure worked, and Reiden was exposed, and... for once in the history of the world, little guy ended up on top. Open Subtitles ولمرة في تاريخ العالم بات المهمّشون أصحاب شأن
    Would you just do me a favor and shut the fuck up for once in your life? Open Subtitles إصنع لي معروفآ وإكتم صوتك تمامآ ولو لمرة فى حياتك
    Daddy, for once in your fucking life. Can you just tell me the truth. Open Subtitles أبي، لمرةٍ واحدة بحياتك أيمكنك أن تقول لي الحقيقة
    You wouldn't have if you were on time for once in your dirty life. Open Subtitles لم يكن ليفوتك لو أتيت في موعدك و لو لمرة في حياتك القذرة
    You're her counsel now, and for once in her life, the only man that's not gonna disappoint her. Open Subtitles أنت مستشارها الآن ولمرة واحدة في حياتها الرجل الوحيد الذي لن يخيب ظنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more