Specific measures for the advancement of women for de-facto equality | UN | التدابير المحددة للنهوض بالمرأة من أجل تحقيق المساواة الفعلية |
The Canadian Research Institute for the advancement of women sees the three issues briefly described above as integrally connected. | UN | ويرى معهد البحوث الكندي للنهوض بالمرأة أن المسائل الثلاث التي وصفت بإيجاز أعلاه تتصل ببعضها اتصالا وثيقا. |
Forward-looking Strategies for the advancement of women 37.3 64.2 | UN | للنهوض بالمرأة وومنح البرنامج الفرعي ٤ أولوية عليا. |
Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the advancement of women (EASSI) | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة |
United Nations International Research and Training Institute for the advancement of women | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة |
Page System-wide medium-term plan for the advancement of women | UN | الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة |
Measures for the advancement of women in Austrian development cooperation | UN | التدابير المتخذة للنهوض بالمرأة في برنامج التعاون الإنمائي النمساوي |
Viet Nam's national committee for the advancement of women managed a resource centre on gender and development. | UN | ونجحت اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة في فييت نام في إنشاء مركز إعلامي يعنى بدور المرأة في التنمية. |
It was because the situation had remained unsatisfactory that the Government had formulated its National Strategy for the advancement of women. | UN | وأضافت قائلة إن كون الحالة لا تزال غير مرضية هو الذي حدا بالحكومة إلى صوغ استراتيجيتها الوطنية للنهوض بالمرأة. |
National mechanisms for the advancement of women have also played a significant role in gender-sensitive budget initiatives. | UN | كما لعبت الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة دورا ملموسا في مبادرات الميزانية التي تراعي الأبعاد الجنسانية. |
The subprogramme will build on the experience gained in previous bienniums and continue to advocate for the advancement of women. | UN | وسيكون البرنامج مبنيا على الخبرات المكتسبة في فترات السنتين السابقة وسيستمر في الدعوة للنهوض بالمرأة. |
The subprogramme will build on the experience gained in previous bienniums and continue to advocate for the advancement of women. | UN | وسيستفيد البرنامج من الخبرات المكتسبة في فترات السنتين السابقة وسيستمر في الدعوة للنهوض بالمرأة. |
The subprogramme will build on the experience gained in previous bienniums and continue to advocate for the advancement of women. | UN | وسيكون البرنامج مبنيا على الخبرات المكتسبة في فترات السنتين السابقة وسيستمر في الدعوة للنهوض بالمرأة. |
International Research and Training Institute for the advancement of women (INSTRAW) | UN | معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Actions taken by the agencies for the advancement of women | UN | الإجراءات المتخذة من الهيئات المنشأة من أجل النهوض بالمرأة |
International Research and Training Institute for the advancement of women | UN | تعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
African Platform for Action: African common position for the advancement of women | UN | منهاج العمل الأفريقي: الموقف الأفريقي المشترك من أجل النهوض بالمرأة |
In that capacity, he was widely known for pushing for the advancement of women in developing countries through education, as he saw this as a critical step in promoting world peace. | UN | بهذه الصفة، عرف على نطاق واسع بالسعي من أجل النهوض بالمرأة في البلدان النامية من خلال التعليم، إذ اعتبر أن هذا يشكل خطوة حاسمة في تعزيز السلام العالمي. |
Audit of the International Research and Training Institute for the advancement of women. | UN | مراجعة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Constitution, legislation and national machinery for the advancement of women | UN | الدستور والقوانين والأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة |
She was also interested in the mechanism for coordination of the National Policy for the advancement of women. | UN | ومن الأمـور الهامـة أيضا، تلك الآلية الخاصة بتنسيق السياسة الوطنية المتعلقة بالنهوض بالمرأة. |
Measures for the advancement of women in the run-up to local and parliamentary elections | UN | تدابير لتقدم المرأة في التقدم إلى الانتخابات المحلية والبرلمانية |
Legislation and other national action for the advancement of women | UN | القوانين والتشريعات الوطنية الأخرى الرامية إلى النهوض بالمرأة |
The National Council for the advancement of women was responsible for coordinating the implementation of gender-related policies across all sectors. | UN | والمجلس الوطني المعني بالنهوض بالمرأة مسؤول عن تنسيق تنفيذ السياسات ذات الصلة بنوع الجنس في جميع القطاعات. |
150. The representative said that the Government had identified six main directions of work for the advancement of women. | UN | 150 - وأشار الممثل إلى أن الحكومة قد حددت ستة اتجاهات رئيسية للعمل في مجال النهوض بالمرأة. |
INSTRAW was the only such mechanism for the advancement of women and was headquartered in a developing country. | UN | وأضاف أن المعهد هو الآلية الوحيدة العاملة على النهوض بالمرأة والمتخذة في بلد نام مقراً لها. |
Ministry for the advancement of women, Family Welfare and Social Affairs | UN | وزارة ترقية المرأة ورعاية الأسرة والشؤون الاجتماعية |
Her Government's Constitution clearly set forth the responsibilities of the public sector, society and the family for the advancement of women. | UN | وأضافت أن دستور بلدها حدّد بوضوح مسؤوليات القطاع العام والمجتمع والأسرة عن النهوض بالمرأة. |
These 30-minute introductory statements of States parties are posted on the website of the Division for the advancement of women. | UN | وتوجد هذه البيانات الاستهلالية للدول الأطراف، التي تستغرق 30 دقيقة، في موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت. |
Please clarify the current status of the National Council on Gender Equality for the advancement of women in Mongolia. | UN | ويُرجى إيضاح الوضع الحالي للمجلس الوطني المعني بالمساواة بين الجنسين فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة في منغوليا. |
Advised on National Machineries for the advancement of women in South Africa , Philippines and Turks and Caicos Islands | UN | قدمت المشورة بشأن الآليات الوطنية التي تساعد على النهوض بالمرأة في جنوب أفريقيا والفلبين وجزر تركس وكايكوس |
Secondly, in the belief that education was essential for the advancement of women, his Government had taken concrete measures to encourage their enrolment at the university level. | UN | ثانيا، اتخذت الحكومة اﻷوغندية، انطلاقا من إيمانها بأن تعليم المرأة أمر لا غنى عنه لتحسين حالتها، تدابير ملموسة لتشجيع المرأة على الالتحاق بالتعليم الجامعي. |