"for the high-level plenary meeting" - Translation from English to Arabic

    • للاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • في الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • للجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    • في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • قبل الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيعقد
        
    His tireless efforts in all fields, particularly in the preparations for the High-level Plenary Meeting, have been exemplary. UN فقد كانت جهوده الحثيثة نموذجية في جميع الميادين، ولا سيما في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    The two bodies held joint meetings in preparation for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in 2010. UN وعقدت الهيئتان اجتماعات مشتركة تحضيرا للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في عام 2010.
    Today's meeting is timely in that it is being held in the context of preparations for the High-level Plenary Meeting to conduct a five-year review of the Millennium Development Goals. UN يعقد اجتماع اليوم في حينه من حيث أنه يعقد في سياق الاستعدادات للاجتماع العام الرفيع المستوى لإجراء استعراض خمس سنوات للأهداف الإنمائية للألفية.
    We shall now continue with the remaining speakers for the High-level Plenary Meeting. UN سنواصل الآن الاستماع إلى بقية المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    I would be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly for the High-level Plenary Meeting. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة للجلسة العامة الرفيعة المستوى.
    A provisional list of participants in the six round tables for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly was sent by facsimile to all permanent representatives and permanent observers on 14 September 2010. UN أُرسلت قائمة مؤقتة بالمشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الستة المعقودة في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين، في 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    It would also allow the Dialogue to provide timely and concrete input to the preparatory process for the High-level Plenary Meeting. UN ومن شأنه أيضا أن يتيح للحوار أن يوفر مدخلات محددة وفي الوقت المناسب إلى العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Follow-up to the Millennium Summit and preparations for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals: New development paths UN متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية
    The Department had coordinated and led the United Nations Communications Group task force in preparing for the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals and its related events. UN لقد نسقت الإدارة وقادت فرقة عمل فريق الأمم المتحدة للاتصالات في الإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وما يتصل بذلك من أحداث.
    As regards the substantive work requirements, the current draft resolution does not provide adequate details to allow the determination of the precise scope of the preparatory process for the High-level Plenary Meeting of the Assembly. UN وبخصوص الاحتياجات المتعلقة بالأعمال الفنية، لا يتيح مشروع القرار الحالي تفاصيل كافية تسمح بتحديد النطاق الدقيق للعملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية.
    " 12. Also requests the Secretary-General, in preparing the background documentation for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly to be held in September 2010, to duly take into account the present resolution; UN " 12 - تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يولي الاعتبار الواجب لهذا القرار أثناء إعداد الوثائق الأساسية اللازمة للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2010؛
    Our assessments will add to the preparations for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (MDGs) next September. UN وستثري تقييماتنا التحضيرات للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة في أيلول/ سبتمبر المقبل.
    This meeting is particularly important as we prepare for the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (MDGs) in September. UN وتكتسي هذه الجلسة أهمية بالغة بينما نحضر للاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر.
    I would also like to take this opportunity to pay tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping, whose tireless work enabled the membership to successfully prepare for the High-level Plenary Meeting held last week. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتحية سلفكم معالي السيد جان بينغ، فبفضل جهوده التي لا تكل تمكن الأعضاء من التحضير الناجح للاجتماع العام الرفيع المستوى المنعقد في الأسبوع الماضي.
    To your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping, I wish to express our appreciation and our gratitude for the wisdom, skill and insight with which he guided the work of our previous session and prepared for the High-level Plenary Meeting. UN ولسلفكم، سعادة السيد جان بينغ، أود أن أعرب عن تقديرنا وامتناننا للحكمة والمهارة والبصيرة التي أدار بها أعمال الدورة السابقة، وتحضيره للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    In view of the time pressure for the High-level Plenary Meeting and also for the separate meeting on financing for development, I strongly appeal to participants to fully respect the time limit apportioned for each statement. UN ونظرا لضيق الوقت بالنسبة للاجتماع العام الرفيع المستوى والاجتماع المنفصل الخاص بتمويل التنمية فإنني أناشد بشدة المشاركين أن يتقيدوا تماما بالوقت المخصص لكل بيان.
    Finally, we should like to express our highest appreciation to Mr. Jean Ping, outgoing President of the General Assembly, for his excellent work in preparing for the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session. UN أخيرا، نود أن نعرب عن بالغ التقدير للسيد جان بينغ، رئيس الجمعية العامة المنقضية ولايته، على عمله الممتاز في الإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين.
    Organization of the plenary meetings and establishment of the list of speakers for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    We shall now continue with the remaining speakers for the High-level Plenary Meeting. UN نواصل الآن الاستماع إلى مَن تبقى من المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Organization of the plenary meetings and establishment of the list of speakers for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    As is stipulated in paragraph 3 of the draft resolution, we now have to direct our efforts towards the open-ended consultations to prepare for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly next year. UN وعلى نحو ما هو منصوص عليه في الفقرة 3 من مشروع القرار، يتعين علينا أن نوجه جهودنا صوب المشاورات المفتوحة باب العضوية للإعداد للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة السنة المقبلة.
    A provisional list of participants in the six round tables for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly was sent by facsimile to all permanent representatives and permanent observers on 14 September 2010. UN أرسلت قائمة مؤقتة بالمشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الستة المعقودة في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين في 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    Intensified consultations would then take place in July and August with the aim of agreeing on a composite text in time for the High-level Plenary Meeting in September. UN وتجري بعد ذلك مشاورات مكثفة في تموز/يوليه وآب/أغسطس بغية الاتفاق على نصّ موحد في الوقت المناسب قبل الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more