"for the report of" - Translation from English to Arabic

    • لتقرير
        
    • للاطلاع على تقرير
        
    • وللاطلاع على تقرير
        
    • من أجل تقرير
        
    • للتقرير الذي
        
    • فيما يتعلق بتقرير
        
    • للإطلاع على تقرير
        
    • للتقرير المتعلق
        
    • على تقريره
        
    Furthermore, the role played by non-governmental organizations in providing information for the report of the State party should not exclude the possibility of submitting their own reports. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن لا يَستبعدَ الدورُ الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في تقديم المعلومات لتقرير الدولة الطرف إمكانيةَ تقديمها لتقاريرها الخاصة.
    That paper would serve as the framework for the report of the Secretary-General to be distributed following its translation on a priority basis. UN وقالت إن هذه الورقة ستكون إطاراً لتقرير اﻷمين العام الذي سيوزع بعد ترجمته على سبيل اﻷولوية.
    The Peacebuilding Commission will provide input for the report of the Secretary-General on early recovery and peacebuilding to be issued next year. UN وستقدم لجنة بناء السلام مدخلات لتقرير الأمين العام الذي سيصدر في العام المقبل بشأن الإنعاش المبكر وبناء السلام.
    for the report of the Secretary-General, see item 135. UN للاطلاع على تقرير الأمين العام، انظر البند 135.
    [for the report of the Ad Hoc Committee of the Whole, see A/S-24/AC.1/L.2 and Add.116 and L.3] UN [للاطلاع على تقرير اللجنة الجامعة المخصصة، انظر A/S-24/AC.1/L.2 وAdd.1-16 وL.3]
    for the report of the Subcommission on the work of its forty-fourth session, see E/CN.4/1993/2. UN وللاطلاع على تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين، انظر E/CN.4/1993/2.
    The United States decades-long embargo on Cuba is another example of the ineffectiveness of unilateral sanctions, which will be the object of Member States' comments for the report of the Secretary-General in response to resolution 67/4. UN وما الحظر الذي تفرضه الولايات المتحدة طيلة عقود على كوبا إلا مثال آخر على عدم فعالية الجزاءات الانفرادية، التي ستكون موضوع تعليقات الدول الأعضاء من أجل تقرير الأمين العام المقدم استجابة للقرار 67/4.
    The delegation of Ecuador is grateful for the report of the Security Council, which was introduced by its current President, the Permanent Representative of the United Kingdom. UN إن وفد إكوادور ممتن لتقرير مجلس الأمن الذي عرضه رئيسه الحالي، المندوب الدائم للمملكة المتحدة.
    UNV is acting as the secretariat for the report of the Secretary-General to the United Nations General Assembly in 2005 on follow-up to IYV. UN ويعمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة كأمانة عامة لتقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في عام 2005 عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين.
    Delegations expressed their appreciation for the report of ACABQ. UN وأعرب الوفود عن تقديرهم لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Based on the preliminary costings for the report of the ninth Meeting of the Ozone Research Managers, the cost is decreased for the ninth and tenth meetings. UN خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون.
    Based on the preliminary costings for the report of the ninth Meeting of the Ozone Research Managers, the cost is decreased for the ninth and tenth meetings. UN خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون.
    " Expressing its appreciation for the report of the Secretary-General of 26 May 1992 (S/24000) pursuant to resolution 752 (1992), UN " وإذ يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦٢ أيار/مايو ٢٩٩١ )S/24000( والمقدم عملا بالقرار ٢٥٧ )٢٩٩١(،
    I should especially like to thank the Secretary-General for his two reports on the item and to express our appreciation for the report of the President of the forty-eighth session of the General Assembly, our friend Ambassador Insanally. UN وأود على وجه الخصوص أن أشكر اﻷمين العام على تقريريه المتعلقين بهذا البند، وأن أعرب عن تقديرنا لتقرير رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، صديقنا السفير إنسانالي.
    31. The Meeting expressed its appreciation for the report of the CCW Sponsorship Programme and the work of its Steering Committee. UN ٣١- وأعرب الاجتماع عن تقديره لتقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية وعمل لجنته التوجيهية.
    [for the report of the Main Committee see A/CONF.197/MC/L.1 and Add.1-8 and A/CONF.197/MC/L.2] UN [للاطلاع على تقرير اللجنة الرئيسية انظر A/CONF.197/MC/L.1 و Add.1-8 و L.2]
    The Board also held a panel meeting on the African situation, with the participation of Ministers and Ambassadors.for the report of the Chairman of Sessional Committee I on the panel meeting see the annex below. UN ** للاطلاع على تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة بشأن اجتماع الفريق، انظر المرفق أدناه.
    27 for the report of the Working Group, see IMO document FSI 9/15. UN (27) للاطلاع على تقرير الفريق العامل، انظر: المنظمة البحرية، الدولية، الوثيقة FSI 9/15.
    for the report of the Secretary-General on the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2012, see A/67/739. UN وللاطلاع على تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المحدث حتى 30 حزيران/يونيه 2012 لبعثات حفظ السلام المنتهية، انظر الوثيقة A/67/739.
    Information gathering for the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict should be impartial and free from politicization. UN وقال إنه ينبغي أن يتسم جمع المعلومات من أجل تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح بالحيذة وأن يخلو من التسييس.
    Template for submissions by action teams: inputs for the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the General Assembly at its fifty-ninth session for its review of the implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III)a UN أنموذج جدولي بشأن العناصر المراد من أفرقة العمل تقديمها: مدخلات للتقرير الذي سترفعه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، لكي تستعرض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض
    88. As for the report of the United Kingdom, he shared many of the criticisms expressed by other members of the Committee. UN ٨٨- وأما فيما يتعلق بتقرير المملكة المتحدة، فقد قال إنه يشارك الكثير من الانتقادات التي أعرب عنها أعضاء اللجنة اﻵخرون.
    9. The eleventh Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asian and Pacific Region (Islamabad, 25-27 February 2003) included a specific component on human rights education (for the report of the Workshop, see document E/CN.4/2003/109). UN 9 - وشملت حلقة العمل الحادية عشرة المعنية بالتعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (إسلام أباد، 25 - 27 شباط/فبراير 2003) عنصرا محددا عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان (للإطلاع على تقرير حلقة العمل، انظر الوثيقة E/CN.4/2003/109).
    18. A working paper entitled " Proposed elements for the report of review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade " was submitted by China (A/CN.10/189). UN ١٨ - ورقة عمل معنونة " عناصر مقترحة للتقرير المتعلق باستعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح " ، مقدمة من الصين A/CN.10/189)(.
    Finally, my delegation would like to express appreciation for the report of the Secretary-General on the law of the sea. UN وأخيرا، يود وفدي أن يعرب عن تقديره لﻷمين العام على تقريره عن قانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more