"for the statement she has just" - Translation from English to Arabic

    • على البيان الذي أدلت به من فورها
        
    • على البيان الذي أدلت به توا
        
    • على البيان الذي أدلت به اﻵن
        
    • على البيان الذي أدلت به للتوّ
        
    • على البيان الذي ألقته من فورها
        
    • على الخطاب الذي ألقته من فورها
        
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Philippines for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية الفلبين على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Liberia for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية ليبريا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly I wish to thank the President of the Republic of Guyana for the statement she has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: باسم الجمعية العامــة أود أن أشــكر رئيسة جمهورية غيانا على البيان الذي أدلت به توا.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly I wish to thank the President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka for the statement she has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكــر رئيســة جمهوريــة ســري لانكــا الاشتراكية الديمقراطية على البيان الذي أدلت به توا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Panama for the statement she has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أشكر رئيسة جمهورية بنما على البيان الذي أدلت به اﻵن.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I thank the Prime Minister of the Republic of Croatia for the statement she has just made. UN الرئيس ( تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا على البيان الذي أدلت به للتوّ.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Swiss Confederation for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة الاتحاد السويسري على البيان الذي ألقته من فورها.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Argentine Republic for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة جمهورية الأرجنتين على الخطاب الذي ألقته من فورها.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President and Minister for Health of the Republic of Palau for the statement she has just made. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر نائبة الرئيس ووزيرة الصحة بجمهورية بالاو على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice President and Minister of Health of the Republic of Palau for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر نائبة رئيس الجمهورية ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of the Philippines for the statement she has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية الفلبين على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I would like to thank the President of the Republic of Latvia for the statement she has just made. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Indonesia for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية إندونيسيا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Latvia for the statement she has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President of the Republic of Kiribati for the statement she has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر نائبة رئيس جمهورية كيريباس على البيان الذي أدلت به من فورها.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh for the statement she has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم االجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به توا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh for the statement she has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيسة وزراء جمهوريــة بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به توا.
    The PRESIDENT (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Nicaragua for the statement she has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلت به توا.
    The PRESIDENT (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh for the statement she has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به اﻵن.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh for the statement she has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أودّ أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به للتوّ.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Costa Rica for the statement she has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية كوستاريكا على البيان الذي ألقته من فورها.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Panama for the statement she has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية بنما على الخطاب الذي ألقته من فورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more