"forever and" - Translation from English to Arabic

    • إلى الأبد
        
    • للأبد و
        
    • دائما و
        
    • إلى أبد
        
    • وإلى الأبد
        
    • وأبداً
        
    • دائماً و
        
    • الابدين
        
    • الأبد و
        
    • الى الابد
        
    • للأبد وعلى
        
    • الأبد وأنت
        
    • لأبد الآبدين
        
    • أبد الأبدين
        
    • وللابد
        
    How to keep this bonding forever... and not let it get rotten? Open Subtitles كيف سنحافظ على هذه العلاقة إلى الأبد وعدم السّماح لها بالذّبول؟
    I've been here forever and I shall stay here forever. Open Subtitles أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد
    I promised to keep you in here forever and I will. Open Subtitles لقد وعدتك ان تكون هنا للأبد و انا عند وعدي
    I wish we could stay here forever and ever and ever. Open Subtitles أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً
    Whatever happened to "forever and ever, " honey? Open Subtitles أما كنت تقولي مهما حدث سأحبك دائما و أبدا يا حبيبي
    Then he will see you face to face, and in your light will see light and know the splendor of God, for you live and reign forever and ever. Open Subtitles سيراك وجهاً لوجه و في نورك سيرى النور و سيعرف عظمة الله عسى أن تعيش و تحكم إلى أبد الآبدين
    So are you and Robert like... forever and ever? Open Subtitles هل أنت وروبرت ممن يعيشوا سعداء وإلى الأبد.
    "...where their flesh burned in agony forever and ever." Open Subtitles حيث لحمهم سيحترق في معاناة إلى الأبد وللأبد
    Some 160,000 people, from 170 towns, had to leave their homes forever and move to other areas. UN واضطر حوالي 000 160 شخص، من 170 مدينة، لترك ديارهم إلى الأبد والانتقال إلى مناطق أخرى.
    Some 160,000 people from 170 towns had to leave their homes forever and move to other areas. UN واضطر 000 160 شخص من 170 بلدة إلى ترك منازلهم إلى الأبد والانتقال إلى مناطق أخرى.
    And soon I'm gonna get us that castle by the sea, and we gonna live together forever and ever. Open Subtitles و قريبا سأحصل لنا على القلعة التي بجوار البحر و سنعيش سويا إلى الأبد
    But you didn't download the case or the artwork or the CD that you can keep forever and hold in your hands. Open Subtitles و لكنك لم تحمّل العلبة و لا الغلاف و لا القرص الذي يمكنك أن تحتفظ به للأبد و تحمله بيديك
    Well, this one looks like it's been here forever, and this one looks like it's brand new. Open Subtitles حسنا هذه تبدو و كأنها كانت هنا للأبد و هذه جديدة بعلامتها التجارية ظاهرة
    Do you promise to love forever and never beat my face again? Open Subtitles هل تعدني بإنّك تحبني للأبد و لن تعتدي عليّ مُجدداً؟
    forever and ever, babe. Open Subtitles أستظلين تحبينني في الصباح دائما و أبدا يا حبيبي
    For thine is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever! Open Subtitles يا ذا الملكوت يا ذا الجلال والإكرام، إلى أبد الآبدين
    It is time to close the gap between the reality on the ground and the rhetoric in this Hall now, forever and once and for all. UN لقد حان الوقت لملء الفجوة بين الواقع في الميدان والخطابة في هذه القاعة مرة وإلى الأبد.
    I just want to tell you how welcome you are to stay with me forever and ever and ever, m'lord. Open Subtitles أريد فقط أن أخبرك كم أنت مرحب بك لكِ تمكث معى لأبد وأبداً وأبداً سيدى
    Nothing's changed between us we're brothers forever and ever Open Subtitles لا شيء يغير بيننا هذا صحيح، نحن أخوان دائماً و أبداً
    Blessed be the name of his glorious kingdom forever and ever. Open Subtitles تبارك اسم مملكته المجيدة الى ابد الابدين
    And now she's gone forever and my life is pointless again. Open Subtitles و الآن انها ذهبت إلى الأبد و حياتي لا طائل مرة أخرى.
    She loved you,and you took her away from mom and me forever, and you never even loved her back. Open Subtitles هي احبتك واخلصت لك وانت اخذتها بعيدا عني وعن امي الى الابد وانت لم تحبها بالمقابل ابدا
    I mean, you think you're gonna live forever and you probably will. Open Subtitles أعني، تعتقد انك سوف تعيش للأبد وعلى الارجح سوف
    If she's going to ride with us we can't protect her forever and you know it. Open Subtitles إذا انها سوف تركب مع لنا أننا لا نستطيع حمايتها إلى الأبد وأنت تعرف ذلك.
    In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit forever and ever. Open Subtitles باسم الأب، والابن والروح القُدس لأبد الآبدين.
    For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. Open Subtitles لهم المجد و القوة و المُلك إلى أبد الأبدين
    I just want the English to burn in hell forever and ever! Open Subtitles اريد ان يحترق الانجليز فى الجحيم وللابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more