"former president of the" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس السابق
        
    • رئيس سابق
        
    • الرئيس الأسبق
        
    • الرئيسة السابقة
        
    • والرئيس السابق
        
    • والرئيس الأسبق
        
    • ورئيس سابق
        
    Contributors included Mohammad Khatami, former President of the Islamic Republic of Iran, and Ali Gomaa, the Grand Mufti of Egypt. UN ومن ضمن المساهمين في ذلك العدد محمد خاتمي الرئيس السابق لجمهورية إيران الإسلامية، وعلي جمعة مفتي الديار المصرية.
    This proposal was delivered in 1981 to the former President of the National Congress, Senator Jarbas Passarinho. UN وقد عُرض هذا الاقتراح في عام 1981 على الرئيس السابق للجمعية الوطنية، السيناتور هارباس ارينو.
    Mr. Emilio Álvarez Icaz Longoria, former President of the Human Rights Commission of Mexico City, acted as Honorary President of the CSD. UN وعمل السيد إميليو ألفاريز إيكاز لونغوريا، الرئيس السابق للجنة حقوق الإنسان في مكسيكو، رئيسا شرفيا لأيام المجتمع المدني.
    Mr. Jimmy Carter, known to all as a former President of the United States of America, was born in 1924. UN السيد جيمي كارتر المعروف لدى الجميع أنه رئيس سابق للولايات المتحدة اﻷمريكيــة ولد عام ١٩٢٤.
    I wish to inform you of the appointment of Benjamin Mkapa, former President of the United Republic of Tanzania, to head the panel. UN وأود أن أبلغكم بتعيين بنجامين مكابا، الرئيس الأسبق لجمهورية تنزانيا المتحدة، لتولي رئاسة الفريق.
    We highlight the efforts and the leadership of Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, former President of the General Assembly. UN ونحن نبرز جهود وقيادة السيدة هيا راشد آل - خليفة، الرئيسة السابقة للجمعية العامة.
    Tribute to the memory of Mr. Néstor Kirchner, former President of the Argentine Republic UN التزام دقيقة صمت تكريما لذكرى السيد نيستور كيرشنير، الرئيس السابق لجمهورية الأرجنتين
    Joseph Nzirorera, former President of the National Assembly, will be the next accused to present his defence. UN وسيكون جوزيف نزيروريرا، الرئيس السابق للجمعية الوطنية، المتهم التالي الذي سيقدم دفاعه.
    Serbia also referred to the arrest and extradition of former President of the Republic of Srpska Radovan Karadzic, which dispelled the suspicion that Serbia was institutionally protecting Karadzic and Mladic. UN وأشارت صربيا كذلك إلى اعتقال وتسليم الرئيس السابق لجمهورية صربسكا،رادوفان كاراديتش، مما بدد الشكوك حول الحماية المزعومة التي توفرها المؤسسات الرسمية في صربيا لكل من كاراديتش وملاديتش.
    The operations of CODA were guided by an independent advisory board headed by H.E. Festus Mogae, former President of the Republic of Botswana. UN ويدير عمليات مبادرة الحوار مجلس استشاري مستقل برئاسة فخامة السيد فيستوس موغاي الرئيس السابق لجمهورية بوتسوانا.
    Wilhelm H. Lampe, former President of the Bundesoberseeamts, Visiting Professor, World Maritime University, Hamburg, Germany UN لامبي، الرئيس السابق للمكتب الفيدرالي لما وراء البحار، أستاذ زائر، في الجامعة البحرية العالمية، هامبورغ، ألمانيا
    - H.E. Sir Ketumile Masire, former President of the Republic of Botswana; UN فخامة السير كيتوميل ماسيري، الرئيس السابق لجمهورية بوتسوانا؛
    - H.E. Joaquim Alberto Chissano, former President of the Republic of Mozambique; UN فخامة السيد يواكيم ألبرتو كيسانو، الرئيس السابق لجمهورية موزامبيق؛
    On that historic occasion, the former President of the Republic of Botswana, Sir Ketumile Masire, had this to say about the United Nations: UN وفي تلك المناسبة التاريخية قال الرئيس السابق لجمهورية بوتسوانا، السير كيتو مايل ماسيري، ما يلي بشأن الأمم المتحدة:
    We expect that such a decision will be similar to a draft resolution once promoted by the former President of the General Assembly, Ambassador Razali. UN ونحن نتوقع أن يأتي ذلك القرار مماثلا لمشروع قرار قدمه ذات مرة الرئيس السابق للجمعية العامة، السفير غزالي.
    The Board paid tribute to the memory of Mr. Jean-Pascal Delamuruz, former President of the Swiss Confederation. UN أشاد المجلس بــذكرى السيد جان باســكال ديــلاموروز، الرئيس السابق للكونفيدرالية السويسرية.
    The Chairman of the Panel is Sir Ketumile Masire, the former President of the Republic of Botswana. UN ورئيس الفريق هو سير كيتوميلي ماسيري، الرئيس السابق لجمهورية بوتسوانا.
    former President of the Chamber of Commerce and Industry of Geneva, the Foundation for Geneva and the Geneva Private Bankers Association UN رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ومؤسسة جنيف ورابطة جنيف للمصرفيين من القطاع الخاص
    former President of the Chamber of Commerce and Industry of Geneva and the Foundation for Geneva. UN رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف، ومؤسسة جنيف.
    His Excellency Munir Akram, former President of the Economic and Social Council UN سعادة السيد منير أكرم، الرئيس الأسبق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Jaime de Piniés, former President of the General Assembly. UN الآن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى سعادة السيد خايمي دي بينييس، الرئيس الأسبق للجمعية العامة.
    We thank the former President of the General Assembly for her commitment to that objective and for putting in place a methodology of work that led to the elaboration of two far-sighted reports. UN ونشكر الرئيسة السابقة للجمعية العامة على التزامها بهذا الهدف وتطبيقها منهجية للعمل أدت إلى إعداد تقريرين ينمّان عن بعد نظر.
    Courtney Blackman, Expert on Central Banking Systems in Developing Countries and former President of the Central Bank of Barbados UN كورتني بلاكمان، الخبير في شؤون النظم المصرفية المركزية في البلدان النامية والرئيس السابق للبنك المركزي في بربادوس
    The President: I now call on His Excellency The Honourable Samuel R. Insanally, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Guyana and the former President of the General Assembly. UN إنسانالي، وزير خارجية جمهورية غيانا، والرئيس الأسبق للجمعية العامة.
    Member and former President of the Environment Commission of the Colegio de Abogados (Law College) of Buenos Aires. UN عضو ورئيس سابق للجنة البيئة في نقابة المحامين بمدينة بوينس آيريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more