Switzerland announced that it would increase its contribution by 1.5 million Swiss francs for a total of 14 million Swiss francs. | UN | وأعلنت سويسرا أنها ستزيد من التبرعات التي تقدمها بمقدار 1.5 مليون فرنك سويسري ليبلغ إجماليها 14 مليون فرنك سويسري. |
During the reporting period, the rate fluctuated between 435.6 and 537.2 CFA francs, as compared with the budget rate of 471 CFA francs. | UN | وخلال فترة الإبلاغ فإن السعر تقلّب بين 435.6 للفرنك و 537.2 فرنك بالمقارنة مع السعر الوارد في الميزانية وهو 471 للفرنك. |
80,000,000 CFA francs have been made available to finance 35 cooperatives; | UN | إتاحة مبلغ 000 000 80 فرنك أفريقي لتمويل 35 تعاونية؛ |
Since its establishment, it has handled 460 court cases, resulting in total damages of 16 billion Burundi francs. | UN | وتعاملت منذ تأسيسها مع 460 دعوى قضائية تحصّل عنها إجمالي تعويضات يبلغ 16 بليون فرانك بوروندي. |
The State of Côte d'Ivoire needs 90 billion CFA francs for the reintegration of demobilized combatants. | UN | وتحتاج دولة كوت ديفوار بالفعل إلى 90 بليون فرنك أفريقي لوضع حل لإعادة إدماج المقاتلين المسرحين. |
National currency and unit of measure: 10,000 Belgian francs | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠ فرنك بلجيكي |
National currency and unit of measure: 100,000 French francs | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠٠ فرنك فرنسي |
National currency and unit of measure: 100,000 Swiss francs | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ٠٠١ فرنك سويسري |
Their contributions will be met up to the amount of 6,418 francs per quarter instead of the current 12,836 francs; | UN | ويرتفع عبء التكلفة إلى ٤١٨ ٦ فرنك في كل ثلاثة أشهر مقابل ٨٣٦ ١٢ فرنك وهو المبلغ الحالي. |
The total amount of arrears involved are approximately 272,000 Swiss francs. | UN | ويصل المبلغ الإجمالي للمتأخرات المعنية قرابة 000 272 فرنك سويسري. |
A certified secondary school teacher with a Higher Certificate of Aptitude for Secondary School Teaching (CAPES) earns about 85,000 CFA francs a month. | UN | ويحصل المعلم في التعليم الثانوي الحاصل على شهادة كفاءة التدريس في التعليم الثانوي على نحو 000 85 فرنك أفريقي في الشهر. |
A fine of up to 200,000 Swiss francs may be imposed. | UN | ويمكن عند الاقتضاء الحكم بغرامة أقصاها 000 200 فرنك سويسري. |
The crimes mentioned in article 82 may be punishable by up to 10 years' imprisonment and a fine of 3.6 million Malagasy francs. | UN | ويمكن أن يترتب على مخالفة المادة 82 إنزال عقوبة بالسجن تصل إلى عشر سنوات ودفع غرامة قدرها 000 600 3 فرنك ملغاشي. |
A person who breached the prohibition could be fined up to 6,000 Swiss francs (Sw F) and taken into custody for 24 hours. | UN | وأي شخص يُخل بهذا الحظر يمكن الحكم عليه بغرامة تصل إلى 000 6 فرنك سويسري وإيداعه في الحجز لمدة 24 ساعة. |
Their contributions in 1999 totalled 390 million francs, including the contribution to the financing of the Association pour la Structure Financière. | UN | وبلغت قيمة اشتراكها 390 مليون فرنك في عام 1999، بما في ذلك التبرع لتمويل الرابطة من أجل الهيكل المالي |
Through this initiative, 3 million Swiss francs are being allocated every year for training projects, awarenessraising and prevention. | UN | ويجري من خلال هذه المبادرة رصد 3 ملايين فرنك سويسري كل سنة لمشاريع التدريب والتوعية والمنع. |
For you, I can do... 20 francs a day. | Open Subtitles | من أجلكِ يمكنني أن آخذ عشرون فرنك باليوم |
Curse, disappeared the Butler Edgwere with,3000 pounds in francs French which the lord had to go to Paris. | Open Subtitles | اللعنة, لقد اختفى مدير منزل ادجوار ومعه 3000 فرانك فرنسى, كان اللورد ادجوار سيحولهم الى باريس |
Depending on the canton, the monthly child allowance varies between 140 and 294 Swiss francs per child. | UN | وحسب الكانتونات، تبلغ المخصصات العائلية مبلغا يتراوح بين 140 إلى 249 فرنكا للطفل في الشهر. |
Furthermore, the flow of money is regulated by the network through currency trading and the widespread introduction of counterfeit Congolese francs. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم الشبكة بضبط تدفق المال عن طريق المتاجرة بالعملات وإدخال الفرنك الكونغولي المزيف على نطاق واسع. |
All figures are in CFA francs per kg of cocoa beans. | UN | وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو. |
Food rations have gone from 160 CFA francs per prisoner every day to 420 CFA francs. | UN | ارتفعت قيمة الوجبة الغذائية المحددة للسجين في اليوم من 160 فرنكاً إلى 420 فرنكاً في اليوم. |
In the light of those considerations, the claim submitted in Swiss francs was granted in euros. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، قضت المحكمة بأن يسدد باليورو المبلغ المطالب به بالفرنكات السويسرية. |
Could you lend me 10 francs for a taxi? | Open Subtitles | هل لك أن تُقرضني عشرة فرانكات لسيارة الأجرة؟ |
It is currently composed of dollars, deutsche mark, yen, French francs and sterling. | UN | وتتألف حاليا من الدولار والمارك اﻷلماني والين والفرنك الفرنسي والجنيه الاسترليني. |
The charges relate to an unaccounted amount of 14 million French francs from the Festival. | UN | وتتصل هذه التهمة بعدم معرفة مصير مبلغ قدره ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية مأخوذ من صندوق المهرجان. |
3/ United Nations exchange rate of Swiss francs to US$1.27 May 2006 | UN | (3) سعر الصرف الخاص بالأمم المتحدة للفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 27,1 في أيار/مايو 2006. |
I gave you 5 francs earlier. | Open Subtitles | أعطيتك 5 فرنكات في وقت سابق |
I feel cheap taking money from you so easily. Here you go darling, 10 francs. | Open Subtitles | أخذ المال الرخيص منك بسهولة تذهب فرخي، 10 أختام |
The Government of France guarantees the convertibility of the CFA franc into French francs at the pegged rate through an operations account at the Treasury, which pools the foreign exchange reserves of the member countries, and through which France can extend overdraft credit to the CFA central banks. | UN | وتضمن الحكومة الفرنسية تحويل فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي إلى فرنكات فرنسية بسعر مربوط عن طريق حساب عمليات في وزارة الخزانة، يجمع احتياطيات النقد اﻷجنبي للبلدان اﻷعضاء، ويمكن لفرنسا أن تقدم عن طريقه ائتمانات مكشوفة للمصرفين المركزيين للاتحاد المالي اﻷفريقي. |