Unfortunately, pressing engagements have prevented him from doing so. | UN | ولكن للأسف، منعته ارتباطاته الملحة من القيام بذلك. |
I'm offering you a chance to keep your criminal man from doing time for kidnapping my son. | Open Subtitles | أنا أقدم لكم فرصة للحفاظ على الرجل الإجرامي الخاص بك من القيام الوقت لخطف ابني. |
Maybe it's the universe stopping us from doing something really stupid. | Open Subtitles | ربما يكون الكون وقف معنا من القيام بشيء غبي حقا. |
I follow very strict rules to keep me from doing anything wrong. | Open Subtitles | بأني أتبع مبادئ صارمه لأمنع نفسي من فعل أي شي خاطيء.. |
And you can't stop beings from doing anything it takes to survive. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ إيقاف المخلوقات من فعل ما يتطلب الأمر لأجل البقاء |
We refrained from doing so to allow for completion of our own interdepartmental review process and consultations with CD members. | UN | وقد امتنعنا عن فعل ذلك حتى نتيح الفرصة لإكمال عملية استعراضنا المشترك بين الإدارات والمشاورات مع أعضاء المؤتمر. |
Lack of skill has never stopped me from doing anything. | Open Subtitles | قلة مهارتي لم توقفني أبدًا عن القيام بأيّ شيء |
To stop racers from doing exactly what you're doing. | Open Subtitles | لوقف المتسابقين من القيام بالضبط ما تقومون به. |
And just a few qualifying points away from doing it. | Open Subtitles | وفقط القليل من نقاط التأهل بعيدة من القيام بذلك. |
I have a problem with flighty girls in flimsy blouses not doing their work and preventing me from doing mine. | Open Subtitles | لا، انا لدي مشكلة مع الفتيات الطائشات اللاتي يرتدين اقمصة شفافة ولا يقمنَ بعملنّْ ويمنعنني من القيام بعملي |
My guess is, though, he's just tired from doing real work. | Open Subtitles | لكن في إعتقادي أنّه قد تعب من القيام بالعمل الحقيقي. |
Some really bad people from doing some really bad things. | Open Subtitles | بعض الناس الأشرار حقا من القيام بأمور سيئة جدا |
Let us not take a path that might prevent this institution from doing so. | UN | وعلينا ألا نسلك سبيلاً ربما يمنع هذه المؤسسة من القيام بذلك. |
If you question it what's to prevent them from doing the same? | Open Subtitles | إذا كنت تشكك به فما الذي يمنعهم من فعل نفس الشيء؟ |
But I couldn't stop her from doing what she loved. | Open Subtitles | ولكنني لم استطع ايقافها من فعل الشيء الذي احبته |
Very few men, however, would go to court to try to prevent a woman from doing anything. | UN | بيد أنه لن يذهب إلى المحكمة إلا القليل من الرجال لمحاولة منع المرأة من فعل أي شيء. |
The slow pace of nuclear disarmament owing to political realities should not stop the international community from doing more. | UN | وإنه لا ينبغي لبطء وتيرة نـزع السلاح النووي الناجم عن حقائق سياسية يمنع المجتمع الدولي من فعل المزيد. |
You're right, he wasn't, but if he had been, I'd expect you to stop me from doing something stupid. | Open Subtitles | أنت محق, لم يكن صديقي, ولكن لو كان كذلك لكنتُ سأتوقع منك إيقافي عن فعل شيء أحمق |
It had refrained from doing so on the current occasion. | UN | غير أنها أحجمت عن القيام بنفس الشيء في هذه المناسبة. |
I strongly advise you against preventing a man from doing his business. | Open Subtitles | انصحك بقوة ان لا تمنع رجل من عمل ما يجب عمله |
Never before have journalists been prevented from doing their work in this way. | UN | ولم يسبق للصحفيين قط أن مُنعوا من أداء عملهم بهذه الطريقة. |
If you let me recover that evidence, we can stop him from doing this to somebody else. | Open Subtitles | إذا تَركتَني أَتعافى ذلك الدليلِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّفَه مِنْ عَمَل هذا إلى شخص آخر. |
He said we were preventing the DEA from doing its job? | Open Subtitles | هل قال أنّنا كنّا نمنع إدارة مكافحة المخدرات عن أداء عملها؟ |
There will also be a strong emphasis on research and evaluation studies for knowledge-building and learning from doing. | UN | كذلك سينصب التركيز بشدة على الدراسات البحثية والتقييمية من أجل بناء المعرفة والتعلم من خلال الممارسة. |
You're supposed to stop her from doing stupid things like this, not help. | Open Subtitles | كان يجب ان توقفيها عن عمل أشياء غبية كهذا |
I was the one who prevented him from doing it the first time. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الذي مَنعتُه مِنْ فعل هذا فى المرة الأولى |
steal nuclear material to compel a person, State or an international organization made up of States or its agents to do or refrain from doing any act, | UN | ' 2` أو يسرق مواد نووية كي يرغم شخصا، أو دولة، أو منظمة دولية تضم دولا أو عملاء، على فعل شيء أو الإحجام عنه؛ |
As the police officer was preparing to take her to see the victim, a senior officer prevented him from doing so, definitively barring any contact between arrested persons and their relatives. | UN | وفيما كان الشرطي يهمّ بأخذها لمقابلة ابنها اعترضه ضابط صف ومنعه منعاً قاطعاً من التواصل مع أقارب الأشخاص المقبوض عليهم. |
I will remember what I have to do, and nothing will stop me from doing it. | Open Subtitles | سأتدكر ما يتوجب علي فعله و لا شيئ سيوقفني من فعله |
There's a bad man, and we're trying to stop him from doing more bad things, and your mom's helping us. | Open Subtitles | هنالك رجل شرير، و نحن نحاول إيقافه من ارتكاب المزيد من الأفعال الشريرة وأمك ستساعدنا |