"from the chair" - Translation from English to Arabic

    • من الرئيس
        
    • موجهة إلى رئيس
        
    • من رئيسة
        
    • عن الرئيس
        
    • من رئيس اللجنة
        
    • الموجهة إلى رئيس
        
    • من كرسي الرئاسة
        
    • من الكرسي
        
    Communication from the Chair on meetings and activities on behalf of the Peacebuilding Commission. UN رسالة من الرئيس بشأن الاجتماعات والأنشطة، باسم لجنة بناء السلام.
    A letter from the Chair, dated 24 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the Chair, dated 24 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    Letter from the Chair of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Letter from the Chair of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من رئيسة تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام
    It seemed clear to us from the Group's discussion at the last session that papers or non-papers from the Chair can be particularly helpful in focusing discussion and avoiding directionless debate. UN وكان من الواضح من المناقشة التي أجراها الفريق في الدورة الماضية أن الوثائق التي تصدر عن الرئيس ســواء كانت رسميــة أو غيــر رسمية قد تساعدنــا في تركيــز المناقشة وتجنـــب المناقشات غير الهادفة.
    A letter from the Chair, dated 24 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the Chair, dated 24 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    A letter from the Chair, dated 24 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    It was also agreed that a communication from the Chair would be addressed to Myanmar with a view to informing its Government of the above. UN ووافقت أيضا على توجيه رسالة من الرئيس إلى ميانمار بغية إبلاغ حكومتها بما ورد أعلاه.
    A letter from the Chair, dated 2 December 2013, was sent to all delegations. UN وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 من الرئيس إلى جميع الوفود.
    A letter from the Chair, dated 2 December 2013, was sent to all delegations. UN وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 من الرئيس إلى جميع الوفود.
    A letter from the Chair, dated 2 December 2013, was sent to all delegations. UN وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 من الرئيس إلى جميع الوفود.
    Letter from the Chair of the Committee on Conferences to the President of the General Assembly UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Letter from the Chair of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن
    Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Letter from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    62. At the same meeting, the Chairperson informed the SubCommission that draft resolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 had been replaced by a statement from the Chair. UN 62- وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس اللجنة الفرعية بأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 قد استعيض عنه ببيان صادر عن الرئيس.
    Letter from the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    For the letter dated 18 July 2013 from the Chair of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission to the President of the Security Council, see S/2013/431. UN وللاطلاع على الرسالة المؤرخة 18 تموز/يوليه 2013 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، انظر الوثيقة S/2013/431.
    In that case, I would like to make a few remarks from the Chair. UN وأود في هذه الحالة أن أقدم بضع ملاحظات من كرسي الرئاسة.
    And I hear him, um, uh, stand up, then, from the Chair and go back to work, so I put my clothes on and- and I go in the bathroom, Open Subtitles وسمعته يقف من الكرسي ويعود للعمل لذا وضعت ملابسي وذهبت للحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more