"fuel cell" - Translation from English to Arabic

    • الخلايا الوقودية
        
    • خلية الوقود
        
    • خلايا الوقود
        
    • خلايا وقودية
        
    • بالخلايا الوقودية
        
    • بخلايا الوقود
        
    • خلية وقود
        
    • الخلية الوقودية
        
    • الوقودية التي
        
    • والخلايا الوقودية
        
    • وخلايا الوقود
        
    The fuel cell cartridges shall be designed and constructed to prevent fuel leakage under normal conditions of transport. UN ويجب أن تصمم خراطيش الخلايا الوقودية وأن تبنى بحيث تمنع تسرب الوقود في ظروف النقل العادية.
    The existing positions within the fuel cell Unit are proposed to be redeployed to accomplish the restructuring. UN ويُقترح إعادة توزيع الوظائف الحالية داخل وحدة الخلايا الوقودية لإنجاز عملية إعادة الهيكلة.
    The fuel cell within the JLOC is going to handle both ground and aviation fuel from technical and administration aspects. UN وستقوم خلية الوقود في المركز بإدارة وقود النقل البري ووقود الطائرات من الجانبين التقني والإداري.
    The fuel cell within the Centre is going to handle both ground and aviation fuel from technical and administration aspects. UN وستقوم خلية الوقود في المركز بإدارة وقود النقل البري ووقود الطائرات من الجانبين التقني والإداري.
    Or the fuel cell will degrade and we'll never find you. Open Subtitles وإلّا خلايا الوقود سوف تتحلل ولن نتمكن من إيجادك أبدًا.
    The manufacturer shall provide the following information with each fuel cell cartridge: UN ويجب أن يقدم الصانع المعلومات التالية مع كل خرطوشة خلايا وقودية:
    fuel cell cartridges shall be filled in accordance with procedures provided by the manufacturer. UN ويجب ملء خراطيش الخلايا الوقودية وفقاً للإجراءات التي يقدمها الصانع.
    This test is intended to ensure that a fuel cell cartridge design stress limits are not exceeded during use. UN القصد من هذا الاختبار هو ضمان عدم تجاوز حدود الإجهاد لتصميم الخلايا الوقودية أثناء الاستعمال.
    fuel cell cartridges which are installed in equipment shall be protected against short circuit and the entire system shall be protected against inadvertent operation. UN ويجب أن تحمي خراطيش الخلايا الوقودية المركبة في معدات من حدوث دائرة قصر من الإهمال في التشغيل.
    For the purpose of this packing instruction, " equipment " means apparatus requiring the fuel cell cartridges with which it is packed for its operation. UN ولأغراض توجيه التعبئة هذا، تعني كلمة " معدة " الجهاز الذي يستلزم خراطيش الخلايا الوقودية التي تعبأ معه لتشغيله.
    For fuel cell cartridges contained in equipment, the entire system shall be protected against short circuit and inadvertent operation. UN وفي حالة خراطيش الخلايا الوقودية المركبة في المعدة، يجب أن تحمى المنظومة بكاملها من حدوث قصر دارة كهربية ومن التشغيل غير المقصود.
    The fuel cell within the Centre is going to handle both ground and aviation fuel from technical and administration aspects. UN وستقوم خلية الوقود في المركز بإدارة وقود النقل البري ووقود الطائرات من الجانبين التقني والإداري.
    The fuel cell within the Centre is going to handle both ground and aviation fuel from technical and administration aspects. UN وستقوم خلية الوقود في المركز بإدارة وقود النقل البري ووقود الطائرات من الجانبين التقني والإداري.
    The fuel cell within the Centre is going to handle both ground and aviation fuel from technical and administration aspects. UN وستقوم خلية الوقود في المركز بإدارة وقود النقل البري ووقود الطائرات من الجانبين التقني والإداري.
    The fuel cell within the Centre is going to handle both ground and aviation fuel from technical and administration aspects. UN وستقوم خلية الوقود في المركز بإدارة وقود النقل البري ووقود الطائرات من الجانبين التقني والإداري.
    fuel cell applications for transport vehicles have also made significant advances. UN كما أن تطبيقات خلايا الوقود الخاصة بمركبات النقل قد أحرزت تقدما ذا شأن.
    Other technologies may become viable in the long term as costs are lowered, including the fuel cell. UN وقد تصبح تكنولوجيات أخرى صالحة للاستخدام على المدى الطويل، بما في ذلك خلايا الوقود.
    Between the missile and fuel cell detonations, I'd estimate at least a three kiloton hit. Open Subtitles مع الصاروخ وإنفجار خلايا الوقود فقوّة الإنفجار تكون ثلاثة كيلو طن
    Each fuel cell cartridge shall be permanently marked with the following information: UN وتوضع على كل خرطوشة خلايا وقودية علامات تشتمل على المعلومات التالية:
    338 Each fuel cell cartridge transported under this entry and designed to contain a liquefied flammable gas shall: UN 338 يجب أن تكون كل خرطوشة خلايا وقودية تنقل بموجب هذا البند ومصممة بحيث تحتوي على غاز مسيَّل قابل للالتهاب:
    A fuel cell cartridge filled to rated capacity with hydrogen shall be subjected to a fire engulfment test. UN يجب أن تخضع كل خرطوشة خلايا وقودية إلى السعة المقررة لها بالهيدروجين لاختبار التعريض لحريق.
    97. Methanol and hydrogen could play a role around the year 2010 when used in fuel cell vehicles (FCV). UN ٩٧ - ويمكن أن يؤدي الميثانول والهيدروجين دورا حوالي عام ٢٠١٠ عند استخدامهما في المركبات المتحركة بالخلايا الوقودية.
    fuel cell cars can easily outperform today’s battery-powered EVs. UN ويمكن للسيارات التي تسير بخلايا الوقود أن يفوق أداؤها بسهولة أداء المركبات الكهربائية الحالية التي تسير بالطاريات.
    I used it to make a hydrogen fuel cell that propels the vehicle. Open Subtitles استخدمته لصناعة خلية وقود الهيدروجين التي تحرِّك السيارة
    It is therefore proposed to restructure the fuel cell and redeploy the Unit from the Surface Transport Section directly to the Office of Technical Services. UN وعليه، يقترح إعادة هيكلة الخلية الوقودية ونقل الوحدة من قسم النقل البري مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية.
    Further development of micro-turbine and fuel cell technologies may allow cogeneration at small scales, for instance, application at the level of apartment buildings. UN ويمكن أن يتيح التوسع في تطوير تكنولوجيات العنفات الصغيرة والخلايا الوقودية التوليد المزدوج للطاقة على نطاق محدود، كاستعمالها مثلا على مستوى العمارات السكنية.
    The new energy systems that hold the most promise for enhancing sustainability include small-scale hydroelectric, wind, solar modern biomass and fuel cell technologies. UN وتشتمل نظم الطاقة الجديدة التي تنطوي على أفضل الآفاق لتعزيز الاستدامة من تكنولوجيات الكهرباء الهيدرولوجية صغيرة النطاق، والمعتمدة على الرياح والكتلة الحيوية الحديثة الشمسية وخلايا الوقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more