"fund project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع صندوق
        
    • مشروع الصندوق
        
    • مشاريع الصندوق
        
    • مشروع لصندوق
        
    • مشاريع الصناديق
        
    • المشروع التابع للصندوق
        
    This coincides with the conclusion of the Peacebuilding Fund project in support of the voluntary civil disarmament process. UN ويتزامن ذلك مع اختتام مشروع صندوق بناء السلام الهادف إلى دعم عملية نزع سلاح المدنيين الطوعي.
    Support for the Kaplan Fund project will also continue. UN وسيستمر أيضا الدعم المقدم من مشروع صندوق كابلان.
    Support for the Kaplan Fund project will also continue. UN وسيستمر أيضا الدعم المقدم من مشروع صندوق كابلان.
    I. Investment: Activities implemented under the trust Fund project INT/0T/0BG 14 UN الأول- الاستثمار: أنشطة منفذة بموجب مشروع الصندوق الاستئماني INT/OT/OBG 16
    Health facilities that are not being covered under the GLOBAL Fund project are being covered by the PHAID project. UN وتمول المرافق الصحية غير المشمولة في مشروع الصندوق العالمي من مشروع الرعاية الصحية الأولية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Screen trust Fund project proposals for completeness and eligibility. UN فرز مقترحات مشاريع الصندوق الاستئماني بشأن اكتمالها وأهليتها.
    The recruitment and training of 50 new corrections officers under a Peacebuilding Fund project was completed, and the officers have been added to the payroll. UN وأُنجز استقدام وتدريب 50 من ضباط السجون الجدد في إطار مشروع لصندوق بناء السلام، وأضيف الضباط إلى كشوف المرتبات.
    Poverty alleviation fund project: phase II UN مشروع صندوق التخفيف من حدة الفقر: المرحلة الثانية
    Progress has also been made in the implementation of the Peacebuilding Fund project on youth employment. UN وأحرز تقدم أيضا في مجال تنفيذ مشروع صندوق بناء السلام المتعلق بتوظيف الشباب.
    In addition, reviews of developments in the market for iron ore are published twice a year under a trust Fund project financed by several member Governments and the European Union. UN وعلاوة على ذلك، تنشر، مرتين في السنة، دراسات استعراضية عن التطورات التي تشهدها سوق ركازات الحديد في إطار مشروع صندوق استئماني تموله عدة حكومات أعضاء والاتحاد اﻷوروبي.
    The Assembly also acknowledged the work of the Authority in promoting and encouraging marine scientific research in the Area through such projects as the Kaplan Fund project. UN وأقرت الجمعية أيضا بعمل السلطة في تعزيز وتشجيع البحوث العلمية البحرية في المنطقة من خلال مشاريع مثل مشروع صندوق كابلان.
    Sierra Leone police and Republic of Sierra Leone Armed Forces Peacebuilding Fund project UN مشروع صندوق بناء السلام التابع لشرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون
    The participants moreover agreed to set up a national steering committee for the cotton guarantee Fund project; UN واتفق المشاركون فضلاً عن ذلك على إنشاء لجنة توجيهية وطنية لأغراض تنفيذ مشروع صندوق الضمان الخاص بقطاع القطن؛
    Within the framework of the gender and peace consolidation Fund project, police officers and gendarmes will be trained to operate 12 gender desks throughout the country. UN وسيتم، في إطار مشروع صندوق الشؤون الجنسانية وتوطيد السلام، تدريب ضباط الشرطة والدرك على تشغيل 12 مكتبا للشؤون الجنسانية في جميع أنحاء البلد.
    Samdech Techo Special Fund project has provided micro-credits: UN قدم مشروع الصندوق الخاص Samdech Techo الائتمانات المتناهية الصغر التالية:
    5. Revolving Fund project for promoting the development of women living in seclusion and alleviating poverty UN 5- مشروع الصندوق الدوار لتنمية نساء الخلاوي ومكافحة الفقر
    f. Global Sanitation Fund project in Nepal [1] UN و - مشروع الصندوق العالمي للصرف الصحي في نيبال [1]
    Iron Ore Trust Fund project UN مشروع الصندوق الاستئماني لركاز الحديد
    Screen trust Fund project proposals for completeness and eligibility UN فرز مقترحات مشاريع الصندوق الاستئماني من حيث اكتمالها وصلاحيتها للتمويل
    :: In Brazil, a Trust Fund project will promote the positive use of hip hop music among youth to raise awareness about gender-based violence and encourage non-violent conflict resolution among young women and men. UN :: في البرازيل، سيعزز أحد مشاريع الصندوق الاستئماني الاستعمال الإيجابي لموسيقى الهيب هوب بين الشباب للتوعية بالعنف القائم على أساس نوع الجنس والتشجيع على الحل السلمي للمنازعات بين الشباب والشابات.
    A community disaster-resilience Fund project has been implemented by community women's groups in coastal areas of Odisha, India. UN وقد قامت الجماعات النسائية المحلية في المناطق الساحلية من أوديشا في الهند بتنفيذ مشروع لصندوق مجتمعي للتكيف مع الكوارث.
    This will address the concern noted in the evaluation that global and vertical Fund project evaluations are not routinely uploaded to the Evaluation Resource Centre. UN وسيعالج هذا الشواغل المشار إليها في التقييم والتي تفيد بعدم تحميل تقييمات مشاريع الصناديق العالمية والرأسية بصورة منتظمة على موقع مركز موارد التقييم.
    The construction of 9 training centres in Southern Sudan was approved under the multi-donor trust Fund project and is expected to commence in January 2009 UN أقر بناء 9 مراكز تدريبية في جنوب السودان في إطار المشروع التابع للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، ومن المتوقع أن تنطلق أعمال البناء في كانون الثاني/يناير 2009

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more