"further meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع آخر
        
    • اجتماعا آخر
        
    • جلسة أخرى
        
    • اجتماع إضافي
        
    It is expected that a further meeting of the Inter-Virgin Islands Council will be convened in 2009. UN ومن المتوقع عقد اجتماع آخر لمجلس جزر فرجن المشترك في عام 2009.
    It is expected that a further meeting of the Inter-Virgin Islands Council will be convened in early 2009. UN ومن المتوقع عقد اجتماع آخر لمجلس جزر فرجن المشترك في أوائل 2009.
    A further meeting is planned for later in 2002. UN ومن المقرر عقد اجتماع آخر في وقت لاحق من عام 2002.
    A further meeting with the junta to review the situation is expected to be held in the near future, following consultations. UN ومن المتوقع أن يُعقد اجتماع آخر مع المجلس العسكري لاستعراض الحالة في المستقبل القريب، بعد إجراء مشاورات.
    A further meeting is planned in 1999, on the basis of which a resource mobilization strategy will be designed for consideration by the Steering Committee. UN ومن المقرر عقد اجتماع آخر في عام ١٩٩٩ يتم على أساسه وضع استراتيجية لتعبئة الموارد لتنظر فيها اللجنة التوجيهية.
    A further meeting was held in November in Skopje. UN وعقد اجتماع آخر في تشرين الثاني/نوفمبر في سكوجي.
    A further meeting is planned for the Middle East Region, which will be held in Amman, Jordan. UN ومن المقرر عقد اجتماع آخر لمنطقة الشرق الأوسط، وذلك في عمان، الأردن.
    The latter would decide whether to convene a further meeting of the working group. UN وسيبت اجتماع رؤساء الهيئات هذا في مسألة عقد اجتماع آخر للفريق العامل.
    It might well be necessary to send an additional reminder and to schedule a further meeting at the next session. UN وقد يلزم إرسال رسالة تذكيرية إضافية وعقد اجتماع آخر في الدورة المقبلة.
    Following a discussion of various aspects, the Committee agreed to support the proposal for a further meeting of the working group in the future. UN وعقب مناقشة مختلف الجوانب، اتفقت اللجنة على تأييد الاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع آخر للفريق العامل في المستقبل.
    A further meeting with the same representative of the State party took place during the eighty-fourth session. UN وجرى اجتماع آخر مع ممثل الدولة الطرف نفسه في أثناء الدورة 84.
    A further meeting is planned for late 2002. UN ويُزمع عقد اجتماع آخر في أواخر عام 2002.
    Statistics Canada convened a meeting of a number of countries in Ottawa in 1994 in order to conduct informal consultations on those issues; a further meeting was held in 1995. UN وقد عقدت الهيئة اﻹحصائية الكندية اجتماعا لعدد من البلدان في أوتوا في عام ١٩٩٤ ﻹجراء مشاورات غير رسمية بشأن تلك المسائل؛ وعقد اجتماع آخر في عام ١٩٩٥.
    A further meeting is expected to take place in the course of the current week. UN ومن المتوقع عقد اجتماع آخر في غضون هذا اﻷسبوع.
    These talks were reported to have been cordial and are expected to lead to a further meeting of the ECOWAS Foreign Ministers and the Liberian faction and political leaders. UN وأفادت التقارير بأن هذه المحادثات كانت ودية ويتوقع أن تؤدي الى عقد اجتماع آخر لوزراء خارجية الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا وزعماء الفصائل والزعماء السياسيين الليبريين.
    They strongly support the ongoing dialogue between the two Angolan parties and encourage a further meeting between President dos Santos and Mr. Savimbi. UN وهم يؤيدون بقوة الحوار الجاري بين الطرفين اﻷنغوليين ويشجعون على عقد اجتماع آخر بين الرئيس دوس سانتوس والسيد سافيمبي.
    A further meeting is to take place in autumn 1995 and the Commission is committed to finding ways of improving both the maintenance and the functioning of the post adjustment system. UN وسيعقد اجتماع آخر في خريف عام ١٩٩٥ واللجنة ملتزمة بإيجاد سبل لتحسين كل من استمرارية نظام تسوية مقر العمل وإعماله.
    For similar reasons, no further meeting of the expert group had been held. UN وﻷسباب مماثلة، لم يعقد أي اجتماع آخر لفريق الخبراء.
    A further meeting is to take place in autumn 1995 and the Commission is committed to finding ways of improving both the maintenance and the functioning of the post adjustment system. UN وسيعقد اجتماع آخر في خريف عام ١٩٩٥ واللجنة ملتزمة بإيجاد سبل لتحسين كل من استمرارية نظام تسوية مقر العمل وإعماله.
    A further meeting of the Working Group was scheduled later on the same day after which its Chairman would report to the President and to the members of the Council. UN وعقد الفريق العامل اجتماعا آخر في اليوم نفسه قدم الرئيس عقبه تقريرا إلى رئيس المجلس وإلى أعضائه.
    The High-level Committee held a further meeting on 4 June 1993 to consider the adoption of its report. UN وعقدت اللجنة جلسة أخرى في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ للنظر في اعتماد تقريرها.
    Once the two draft recommendations became available in all working languages, a further meeting of the Working Group might need to be scheduled. UN وقد يحتاج إلى برمجة اجتماع إضافي عندما يصبح مشروعا التوصيات متاحين بجميع لغات العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more