"gab" - Translation from English to Arabic

    • مبنى الجمعية العامة
        
    • غاب
        
    • جاب
        
    • الثرثرة
        
    • نثرثر
        
    • الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية
        
    • اﻹقراض العامة
        
    An opening plenary meeting will take place in the General Assembly Hall (GAB), from 09:00 to 12:30 on Monday, 22 September; UN تُعقد جلسة عامة مفتوحة في قاعة الجمعية العامة (مبنى الجمعية العامة)، من 9:00 إلى 12:00، يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر؛
    An opening plenary meeting will take place in the General Assembly Hall (GAB), from 09:00 to 12:30 on Monday, 22 September; UN تُعقد جلسة عامة مفتوحة في قاعة الجمعية العامة (مبنى الجمعية العامة)، من 9:00 إلى 12:30، يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر؛
    Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 2nd meeting, in Conference Room 5 (GAB). UN وستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثانية في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى الجمعية العامة).
    The one that GAB borrowed the morning after the shooting? Open Subtitles تلك التي إستعارتها غاب صباحا ًبعد إطلاق النار ؟
    Not that kind of girl. Her name's GAB Langton. Open Subtitles ليس هذا النوع من الفتيات إسمها غاب لينجتون
    :: GAB and CB: UN :: مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات:
    GAB is under construction UN مبنى الجمعية العامة قيد الإنشاء
    :: GAB: UN :: مبنى الجمعية العامة:
    From 09:00 to 11:00, in Conference Room 4 (GAB). [webcast] UN من 9:00 إلى 11:00، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى الجمعية العامة) [بث شبكي]
    Monday, 22 September 2014, from 16:00 to 18:00, in Conference Room 8 (GAB). UN الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 16:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 8 (مبنى الجمعية العامة).
    Wednesday, 24 September 2014, from 17:00 to 19:00, in Conference Room 7 (GAB). UN الأربعاء 24 أيلول/سبتمبر 2014، من 17:00 إلى 19:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى الجمعية العامة).
    Monday, 22 September 2014, from 11:30 to 13:00, in Conference Room 6 (GAB). UN الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 11:30 إلى 13:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة).
    Monday, 22 September 2014, from 15:00 to 16:30, in Conference Room 6 (GAB). UN الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 15:00 إلى 16:30، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة).
    Monday, 22 September 2014, from 16:30 to 18:00, in Conference Room 6 (GAB). UN الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 16:30 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة).
    Tuesday, 23 September 2014, from 09:30 to 10:30, in Conference Room 7 (GAB). UN الثلاثاء 23 أيلول/سبتمبر 2014، من 9:30 إلى 10:30، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى الجمعية العامة).
    You think someone was trying to get revenge for GAB's rape? Open Subtitles تعتقدين أن أحدا ًما كان يحاول الإنتقام لإغتصاب غاب ؟
    I don't think there's much doubt that this is about GAB's rape. Open Subtitles لا أعتقد انه يوجد شك كبير بأن هذا يتعلق بإغتصاب غاب
    GAB Langton's mother, Linda, has been missing for a week. Open Subtitles والدة غاب لينجتون , ليندا ,إنها مفقودة منذ أسبوع
    So, given the missing gun and the missing person... that leaves GAB. Open Subtitles لذلك , نظرا ًللسلاح المفقود و الشخص المفقود هذا يترك غاب
    The "GAB Magazine" party was in an hour and my dress was at the cleaners. Open Subtitles وكان "مجلة جاب" الحزب في ساعة واحدة وكان ثوبي في عمال النظافة.
    Okay, I get it, let's cut the GAB. Open Subtitles ..حسناً، لقد تمكنت من ذلك ..لننهي هذه الثرثرة
    What should we do, stay and GAB about it? Open Subtitles ما الذى يجب أن نفعله هل نظل نثرثر على ساقه ؟
    The GAB was invited to join the CSTD online working groups, as well as to participate in the panel on the Commission's inter-sessional substantive theme. UN وتلقى المجلس الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية دعوة للانضمام إلى الفرق العاملة مباشرة عبر الإنترنت التابعة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا وأيضا للمشاركة في فريق الخبراء المعني بالموضوع الأساسي للجنة في فترة ما بين الدورتين.
    Together with the earlier General Arrangements to Borrow (GAB), this provides IMF with access to about $46 billion in credits beyond its own resources for use in emergency operations. UN ويوفر ذلك إلى جانب ترتيبات اﻹقراض العامة وصول الصندوق إلى حوالي ٤٦ بليون دولار من الائتمانات، إضافة إلى موارده الخاصة، للاستخدام في عمليات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more