"general assembly has considered" - Translation from English to Arabic

    • تنظر الجمعية العامة
        
    • نظرت الجمعية العامة
        
    • ونظرت الجمعية العامة
        
    • والجمعية العامة تنظر
        
    The General Assembly has considered the theme of general and complete disarmament annually since 1959. UN تنظر الجمعية العامة في موضوع نزع السلاح العام والكامل سنويا منذ عام 1959.
    Therefore, Actions 21 and 22 should not be implemented by the Secretary-General until the General Assembly has considered and acted on the above report; UN وبناء على ذلك فإن اﻹجراءين ٢١ و ٢٢ ينبغي ألا ينفذا من جانب اﻷمين العام الى أن تنظر الجمعية العامة في التقرير المذكور أعلاه وتتخذ إجراء بشأنه؛
    For seven years in a row, the General Assembly has considered this matter and each time has adopted, with a growing number of favourable votes, a resolution requesting an end to this illegal and inhuman policy. UN وفي سبع سنوات متتالية، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة، وفي كل مرة اعتمدت بعدد متزايد من اﻷصوات المؤيدة قرارا يطلب إنهاء هذه السياسة غير القانونية واللاإنسانية.
    4. During these years, the General Assembly has considered the wealth of documentation that has been circulated among Member States on this matter. UN ٤ - وفي هذه السنوات، نظرت الجمعية العامة في الكثير من الوثائق المعممة على الدول اﻷعضاء بخصوص هذه المسألة.
    Today, the General Assembly has considered another agenda item of special interest to the international community and to Latin America in particular. UN ونظرت الجمعية العامة اليوم في بند آخر من جدول اﻷعمال يحظى باهتمام المجتمع الدولي خصوصا وأمريكا اللاتينية بصورة أخص.
    The General Assembly has considered the issue of the embargo imposed by the United States against Cuba since 1991. UN 49- ونظرت الجمعية العامة في مسألة الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا منذ عام 1991.
    The specific implications of any system of results-based management for regulations and rules and delegation of authority will be considered once the General Assembly has considered the report of the Secretary-General on accountability, results-based management and enterprise risk management. UN وسينظر في الآثار المحددة المترتبة على النظامين الأساسي والإداري وتفويض السلطة الناجمة عن أي نظام للإدارة المستندة إلى النتائج، بعد أن تنظر الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن المساءلة والإدارة المستندة إلى النتائج وإدارة المخاطر في المشاريع.
    The General Assembly has considered this question annually since its fifty-second session (resolutions 52/167, 53/87, 54/192, 55/175 and 56/217). UN تنظر الجمعية العامة في هذه المسألة سنويا منذ دورتها الثانية والخمسين (القرارات 52/167، و 54/192، و 55/175، و 56/217).
    The General Assembly has considered this question since its fifty-fourth session (resolutions 54/165, 55/102, 56/165, 57/205 and 58/193). UN تنظر الجمعية العامة في هذه المسألة منذ دورتها الرابعة والخمسين (القرارات 54/ 165 و 55/102 و 56/165و 57/205 و 58/193).
    Since its sixtieth session, the General Assembly has considered the item biennially (resolutions 60/288 and 62/272). UN ومنذ الدورة الستين، تنظر الجمعية العامة في البند كل سنتين (القراران 60/288 و 62/272).
    Since its sixtieth session, the General Assembly has considered the item biennially (resolutions 60/288, 62/272 and 64/297). UN ومنذ الدورة الستين، تنظر الجمعية العامة في البند كل سنتين (القرارات 60/288 و 62/272 و 64/297).
    33. The General Assembly has considered the item entitled " Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba " since its forty-sixth session, in 1991 (decision 46/407 and resolutions 47/19, 48/16, 49/9, 50/10 and 51/17). UN ٣٣ - تنظر الجمعية العامة في بند بعنوان " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة على كوبا " منذ دورتها السادسة واﻷربعين في عام ١٩٩١ )المقرر ٤٦/٤٠٧ والقرارات ٤٧/١٩ و ٤٨/١٦ و ٤٩/٩ و ٥٠/١٠ و ٥١/١٧(.
    The General Assembly has considered the issue of restitution on several occasions and adopted resolutions underlining the need for the restitution of cultural property to the countries of origin. UN لقد نظرت الجمعية العامة في مسألة إعادة الممتلكات الثقافية في مناسبات شتى واتخذت قرارات تؤكد أهمية إعادة هذه الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية.
    In the course of this session the General Assembly has considered a total of 163 items, holding 92 plenary meetings and 22 meetings in the format of open-ended informal consultations of the plenary. UN وخلال هذه الدورة، نظرت الجمعية العامة فيمــا مجموعــه ١٦٣ بندا، حيث عقدت ٩٢ جلسة عامة و ٢٢ جلسة على شكل مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية للجمعية بكامل هيئتها.
    Since 1995, the General Assembly has considered the item “Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development” at its fiftieth, fifty-first, fifty-second and fifty-third sessions. UN ومنذ عام ١٩٩٥، نظرت الجمعية العامة في البند " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " في دوراتها الخمسين، والحادية والخمسين، والثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    The General Assembly has considered the item “Support by the United Nations system for the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies” since its forty-ninth session. UN وقد نظرت الجمعية العامة في بند " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة " منذ دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The General Assembly has considered the question annually from its fifty-seventh session (resolution 57/202 and decisions 58/537 and 59/528). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة سنويا اعتبارا من دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/202 والمقرران 58/537 و 59/528).
    The General Assembly has considered the question annually from its fifty-seventh session (resolution 57/202). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة سنويا اعتبارا من دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/202).
    The General Assembly has considered the question annually from its fifty-seventh session (resolution 57/202). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة سنويا اعتبارا من دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/202).
    The General Assembly has considered the question annually from its fifty-seventh session (resolution 57/202). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة سنويا اعتبارا من دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/202).
    Since 1984 the General Assembly has considered developments relating to the Convention under the item entitled “Law of the sea” (resolutions 39/73, 40/63, 41/34, 42/20, 43/18, 44/26, 45/145, 46/78, 47/65, 48/28, 49/28 and 50/23). UN ومنذ عام ١٩٨٤ والجمعية العامة تنظر في التطورات المتعلقة بالاتفاقية في إطار البند المعنون " قانون البحار " )القرارات ٣٩/٧٣، ٤٠/٦٣، ٤١/٣٤، ٤٢/٢٠، ٤٣/١٨، ٤٤/٢٦، ٤٥/١٤٥، ٤٦/٧٨، ٤٧/٦٥، ٤٨/٢٨، ٤٩/٢٨ و ٥٠/٢٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more