"germany'" - Translation from English to Arabic

    • الألماني
        
    • في ألمانيا
        
    • ﻷلمانيا
        
    • بألمانيا
        
    • الألمان
        
    • المانيا
        
    • قدمته ألمانيا
        
    • سعي ألمانيا
        
    • ألمانيا من
        
    • إعلان ألمانيا
        
    • لألمانيا في
        
    The ELA of Germany does not cover pure economic loss. UN ولا يغطي قانون المسؤولية البيئية الألماني الخسائر الاقتصادية المحضة.
    Since we can not go over this bridge‎, the only way out Back on the road with you onths Germany‎. Open Subtitles طالما أننا لا نستطيع عبور هذا الجسر، تم إرجاعها حل للالطريق عندما التقينا الجيش الألماني في وقت سابق.
    In Germany such processes were not applied at that time. UN ولم تطبق هذه العمليات في ألمانيا في ذلك الوقت.
    It cannot, however, be weighed independently of the subjugation of Germany and the question of German nationality in general. UN غير أنه لا يمكن تقييمه بصورة مستقلة عن الغزو العسكري ﻷلمانيا وعن مسألة الجنسية اﻷلمانية بصفة عامة.
    at 3 p.m. at the Maritim Hotel in Bonn, Germany. UN مارس 2009 في فندق ماريتم الكائن في بون بألمانيا.
    Germany waged war less with a master plan than a recognition that they must take the war bit by bit. Open Subtitles توجه الألمان للحرب دون وجود خطة شاملة بل بادراك تام انه سيتوجب عليهم أخذ الحرب قضمة تلو القضمة..
    Summer 1988 German Academic Exchange Service Fellowship, Germany UN صيف عام 1988 زمالة الصندوق الألماني للتبادل الأكاديمي، ألمانيا
    Summer 1981 German Academic Exchange Service Fellowship, Germany UN صيف عام 1981 زمالة الصندوق الألماني للتبادل الأكاديمي، ألمانيا
    German law therefore determines under which circumstances a person may enter Germany and work there. UN وبالتالي فإن القانون الألماني يحدد الظروف التي يتعين توافرها ليتمكن الشخص من دخول ألمانيا والعمل فيها.
    Jordan requested Germany to elaborate on the follow-up to the German Islam Conference. UN وطلب إلى ألمانيا أن تعرض بالتفصيل متابعة المؤتمر الألماني للإسلام.
    The DIK has been set up as a long-term communication process between the German State and representatives of Germany's Muslim population. UN وقد وُضع المؤتمر الإسلامي الألماني كعملية اتصال طويل الأجل بين الدولة الألمانية وممثلي سكان ألمانيا المسلمين.
    In Germany such processes were not applied at that time. UN ولم تطبق هذه العمليات في ألمانيا في ذلك الوقت.
    Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of Germany UN المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا
    Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of Germany UN المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا
    OF Germany TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN العام من الممثل الدائم ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة
    OF Germany TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT UN ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Germany TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN رئيس مجلس اﻷمــن مـن الممثـل الدائم ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Three meetings of the CGE were held in Bonn, Germany: UN عقدت ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء الاستشاري في بون، بألمانيا:
    You tell me that Germany will no longer exist. Open Subtitles هل تقول لي أن الألمان سيختفون عن الوجود.
    Germany will therefore continue to treat dealing in illicit soft and hard drugs as a punishable criminal offence. UN لذلك، ستواصل المانيا معالجة التعامل في المخدرات غير المشروعة بنوعيها الخفيف والشديد كجريمة جنائية تستوجب العقاب.
    The digest was developed with support by Colombia, Germany and Italy. UN وقد وضعت الخلاصة بدعم قدمته ألمانيا وإيطاليا وكولومبيا.
    We value Germany's commitment to seeking compromise solutions in this respect that would not cause division within the organization. UN ونحن نقدّر سعي ألمانيا الحثيث إلى إيجاد صيغ توافقية في هذا الصدد، بحيث لا تؤدي إلى تصدّع المنظمة.
    6. The London Agreement relieved Germany of external debts to the sum of nearly 30 billion marks consisting of pre- and post-war debts. UN أعفى اتفاق لندن ألمانيا من الديون الخارجية بما يقدر بمبلغ 30 بليون مارك تتكون من ديون ما قبل الحرب وما بعدها.
    15 years before, Germany had proclaimed herself an empire-builder. Open Subtitles قبل 15 عام من إعلان ألمانيا لنفسها بوصفها تبني إمبراطورية
    14. The study visit to Germany in 2009 included briefings by representatives of the Federal Foreign Office and non-governmental organizations. UN 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2009 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more