"get a hold" - Translation from English to Arabic

    • الحصول على عقد
        
    • والحصول على عقد
        
    • فلتتصلي
        
    How fast can one get a hold of 100 million euros? Open Subtitles كم يمكن للمرء الحصول على عقد يقدر بـ100 ميلون يورو؟
    Is it true that you can get a hold of medication? Open Subtitles هل صحيح أن بإمكانك الحصول على عقد من الأدوية ؟
    Jack, I was able to get a hold of my father, and he thinks this is much bigger than it seems. Open Subtitles جاك، وكنت قادرا على الحصول على عقد والدي، وانه يعتقد أن هذا هو الى حد أكبر مما يبدو. أكبر؟
    Tanya, get a hold of the Mass General, Boston, and Mercy, Hartford, in that order. Open Subtitles تانيا، والحصول على عقد من القداس عامة، بوسطن، والرحمة، هارتفورد، في هذا النظام.
    get a hold of the dating site. See if anybody contacted her around the time she went missing. Open Subtitles فلتتصلي بموقع التعارف، وانظري لو اتّصل بها أيّ شخصٍ في وقتٍ قريبٍ من إختفائها.
    When I couldn't get a hold of him, I realized they got him. Open Subtitles عندما لم أستطع الحصول على عقد من له، أدركت أنها حصلت عليه.
    Did you manage to get a hold of Christina? Open Subtitles هل كنت تدير ل الحصول على عقد من كريستينا؟
    I just wish I could get a hold of Dominic. Open Subtitles أود فقط أن أتمكن من الحصول على عقد من دومينيك.
    Rita, get on the radio right there and get a hold of anybody. Open Subtitles ريتا، والحصول على الراديو هناك حق و الحصول على عقد من أي شخص.
    He left a message saying that he was going to follow up on a lead and now I can't get a hold of him. Open Subtitles ترك رسالة تقول أنه ذاهب لمتابعة على الرصاص و الآن لا أستطيع الحصول على عقد من له.
    But we can't get a hold of him, and our house got destroyed. Open Subtitles ولكن لم نتمكن من الحصول على عقد من له ومنزلنا حصلت على تدميرها.
    And I'm going to do whatever is necessary to get a hold of that girl, you know that. Open Subtitles وانا ذاهب الى القيام بكل ما هو ضروري الحصول على عقد من تلك الفتاة، وانت تعرف ذلك.
    How am I gonna get a hold of you? Open Subtitles كيف أنا ستعمل الحصول على عقد واحد منكم؟
    Uh, Foggy, um, tried to get a hold of you last night. Open Subtitles اه، ضبابي، أم، حاولت الحصول على عقد منكم الليلة الماضية.
    You had me get a hold of her after you took a swing at me for trying to get you to the hospital. Open Subtitles هل كان لي أن الحصول على عقد من لها بعد أخذ جولة في وجهي ل محاولة لتحصل على المستشفى.
    I can't get a hold of Foggy and there's nobody at the office. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على عقد من ضبابية وليس هناك أحد في المكتب.
    I'm so sorry to drop by unannounced but you're a difficult person to get a hold of these days. Open Subtitles أنا آسف جدا أن تسقط لم يعلن عنها مسبقا ولكن أنت الشخص من الصعب الحصول على عقد من هذه الأيام.
    Any commercial user can get a hold of that. Open Subtitles يمكن لأي مستخدم التجارية الحصول على عقد من ذلك.
    For God's sake, get a hold of yourself. Open Subtitles في سبيل الله، والحصول على عقد من نفسك.
    - Vaughn, get a hold of them! Open Subtitles - فون، والحصول على عقد من لهم!
    get a hold of the dating site. See if anybody contacted her around the time she went missing. Open Subtitles فلتتصلي بموقع التعارف، وانظري لو اتّصل بها أيّ شخصٍ في وقتٍ قريبٍ من إختفائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more