"get out of here" - Translation from English to Arabic

    • نخرج من هنا
        
    • الخروج من هنا
        
    • اخرج من هنا
        
    • أخرج من هنا
        
    • اخرجي من هنا
        
    • اخرجوا من هنا
        
    • إخرج من هنا
        
    • تخرج من هنا
        
    • إخرجْ من هنا
        
    • أخرجي من هنا
        
    • للخروج من هنا
        
    • ارحل من هنا
        
    • أخرجوا من هنا
        
    • نَخْرجُ من هنا
        
    • اذهب من هنا
        
    Eat quickly, Munni and let's get out of here. Open Subtitles تناول الطعام بسرعة، موني ودعونا نخرج من هنا.
    Ordinarily I'd say no, but that adult kickball league is coming in for drinks, so let's get out of here. Open Subtitles عادة أقول لا، لكن لاعبي دوري ركل الكرة للكبار قادمون هنا لإحتساء شراب لذا دعونا نخرج من هنا
    You better get out of here! Where's your mother, boy? Open Subtitles أنت, من الأفضل لك الخروج من هنا أين امك؟
    - No, please! He can't be dead! - get out of here. Open Subtitles لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا
    I just have to get out of here before it's too late. Open Subtitles يجب علي أن أخرج من هنا فحسب قبل أن يفوت الأوان
    We stay quiet, patch Scott and Annie up, get out of here. Open Subtitles لنبقى هادئين فلترفع سكوت و انى يجب ان نخرج من هنا.
    I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا ان نخرج من هنا قبل ان يحاول شخص ما بالطلاء علينا.
    Let's get out of here before Kimmy sticks me with the bill. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل كيمي العصي لي مع مشروع القانون.
    Tell them what they need so we can get out of here. Open Subtitles نقول لهم ما يحتاجون إليه حتى نتمكن من الخروج من هنا.
    And you need to get out of here before dark. Open Subtitles وانت تحتاج الى الخروج من هنا قبل حلول الظهلام
    I'm just agreeing so that we can get out of here. Open Subtitles أنا فقط اتفقت معها حتى يتسنى لنا الخروج من هنا
    Okay, we'll arm-wrestle later. Now get out of here. Open Subtitles حسناً، سنتصارع بالأذرع لاحقاً والآن اخرج من هنا
    Keep it. get out of here and take your toothpaste with you. Open Subtitles احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك
    Oh, my God, Niles! I got to get out of here. Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي نايلز، عليّ ان اخرج من هنا
    get out of here! - Raise your voice to your detriment Open Subtitles أخرج من هنا , أنتِ من سيخسر أن رفعت صوتك
    - [Michael speaks] lt's not OK. I have to get out of here! I'm going to fucking die! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    Yes, yes, sure! You're right. get out of here! Open Subtitles نعم، نعم، بالطبع، أنتِ محقة، اخرجي من هنا
    All right, go now. No one's looking. get out of here! Open Subtitles حسناً اذهبوا الآن لا تنظروا ولا نظره اخرجوا من هنا
    get out of here. I'm not responsible for my action. Open Subtitles إخرج من هنا , أنا لست مسؤولاً عن تصرفاتي
    You gotta get out of here. Get in that locker. Open Subtitles عليك ان تخرج من هنا ادخل الي هذه الخزانه
    We have got to get to get out of here now. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلُ إليهم إخرجْ من هنا الآن.
    Shoot if you have to, just get out of here. Open Subtitles أطلقي النار إن لزم الأمر أخرجي من هنا فحسب
    I could try to get out of here by 10:00. Open Subtitles أنا يمكن أن محاولة للخروج من هنا 10: 00.
    You're a fucking maniac! get out of here before I call the cops. Open Subtitles أيها المهووس اللعين ارحل من هنا قبل أن أتصل بالشرطة
    Now get out of here, you little perps. Open Subtitles الآن أخرجوا من هنا أيها المشتبه بهم الصغار
    Okay, look, we're not going to find that stupid ring anyway so let's just get out of here. Open Subtitles الموافقة، نظرة، نحن لَنْ نَجِدَ تلك الحلقةِ الغبيةِ على أية حال لذا دعنا فقط نَخْرجُ من هنا.
    - get out of here, cheesecake. - Good luck, honey. Open Subtitles ـ اذهب من هنا يا كعكة الجبن ـ حظا طيب عزيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more